O Que É Que Eu Faço? / Pior É Te Perder / Tá Escrito Em Meu Olhar (pot-pourri) Lyrics Translation in English
Jorge & MateusPortuguese Lyrics
English Translation
Por quanto tempo
For how long
Me dediquei a amar você
I dedicated myself to loving you
Não fiz mais nada
I did nothing else
Porque nada mais me dá tanto prazer
Because nothing else gives me so much pleasure
Lembrando as coisas que eu te dei
Remembering the things I gave you
Nem me dei conta o tanto que chorei
I didn't even realize how much I cried
Me diz o que é que eu faço
Tell me what do I do
O que é que eu faço com os abraços
What do I do with the hugs
Se eu não tenho mais seu corpo?
If I no longer have your body?
O que é que eu faço agora com os meus olhos
What do I do now with my eyes
Sem você pra olhar?
Without you to look at?
O que é que eu faço com os meus beijos
What do I do with my kisses
Que só querem tua boca?
That only want your mouth?
O que é que eu faço com esse amor inútil
What do I do with this useless love
Sem você pra amar?
Without you to love?
Quanta gente a gente vive deixando pra trás
How many people we leave behind
Mas tem coisas nesta vida que não voltam mais
But there are things in this life that don't come back
Quanta gente a gente vive deixando pra trás
How many people we leave behind
Mas tem coisas nesta vida que não voltam mais
But there are things in this life that don't come back
A primeira namorada
The first girlfriend
A professora do jardim
The kindergarten teacher
Companheiros de estrada
Travel companions
Não se lembram mais de mim
Don't remember me anymore
Amizade abandonada
Abandoned friendship
Só colegas de profissão
Only colleagues in the profession
A família separada
Separated family
Meus vizinhos eu nem sei quem são
My neighbors, I don't even know who they are
Pior que tudo isso é te perder
Worse than all of this is losing you
Ter que chorar, ter que sofrer
Having to cry, having to suffer
Pra aprender então a dar valor
To learn then to value
A um grande amor
A great love
Pior que tudo isso é te perder
Worse than all of this is losing you
Ter que chorar, ter que sofrer
Having to cry, having to suffer
Pra aprender então a dar valor
To learn then to value
Ao nosso amor
Our love
Não vá, não sei
Don't go, I don't know
Viver sem o teu amor
Living without your love
Não vá, não sei
Don't go, I don't know
Viver sem o teu amor
Living without your love
Queria uma noite de prazer
Wanted a night of pleasure
Pra aliviar a dor da solidão
To ease the pain of loneliness
Mas de repente alguém lembrou você
But suddenly someone remembered you
Sofrer mais uma vez, eu disse não
Suffer again, I said no
Eu Procurei a porta pra sair
I looked for the door to leave
Eu tentei de tudo pra fugir
I tried everything to escape
E não me apaixonar
And not fall in love
Foi uma explosão dentro de mim
It was an explosion inside me
Juro, eu nunca amei ninguém assim
I swear, I never loved anyone like this
Não deu pra segurar
Couldn't hold back
Caí numa cilada sem sentir
I fell into a trap without feeling
Que estava aberto o meu coração
That my heart was open
Na pele o desejo a me pedir
The desire on my skin asking me
Pra mergulhar de vez nessa paixão
To dive completely into this passion
De todas as maneiras eu menti
In every way I lied
Fui embora, mas voltei aqui
I left, but I came back here
Pra me entregar
To surrender
Foi uma explosão dentro de mim
It was an explosion inside me
Juro, eu nunca amei ninguém assim
I swear, I never loved anyone like this
Não deu pra segurar
Couldn't hold back
Te amo, adoro você
I love you, I adore you
Te amo, não dá pra esconder
I love you, can't hide it
Te amo, não dá pra negar
I love you, can't deny it
Está escrito em meu olhar
It's written in my gaze
Te amo, adoro você
I love you, I adore you
Te amo, não dá pra esconder
I love you, can't hide it
Te amo, não dá pra negar
I love you, can't deny it
Está escrito em meu olhar
It's written in my gaze