Ponto de Oxum - Gratidão a Oxum Lyrics Translation in English
Juliana D Passos (Canal Macumbaria)Portuguese Lyrics
English Translation
Brilha o ouro
Shines the gold
E a tristeza se vai num só instante
And sadness goes away in just one moment
Trazendo de volta o semblante
Bringing back the countenance
Outra vez a vontade de sonhar
Once again the desire to dream
E relembra os caminhos de flores que a vida
And remembers the paths of flowers that life
Me dispôs como uma saída
Arranged for me as an escape
Quando eu só queria chorar
When all I wanted was to cry
Águas tão claras
Waters so clear
Olhos de rara beleza
Eyes of rare beauty
Um lindo espelho, para que eu pudesse enxergar
A beautiful mirror, so I could see
O meu sorriso desabrochar a contento
My smile blossom to satisfaction
Dando a certeza que tudo vai melhorar
Giving the certainty that everything will get better
O manto azul que me cobre
The blue cloak that covers me
É a luz que clareia
Is the light that illuminates
E dessa renda trancei o meu patuá
And from this lace, I made my amulet
Fios de esperança
Threads of hope
Me cobre com sua doçura
Cover me with your sweetness
Toda a ternura
All the tenderness
Que só uma mãe sabe dar
That only a mother knows how to give
Ó, iêiê, ô
Oh, iêiê, ô
Mamãe Oxum
Mother Oxum
Clareia minha vida
Illuminate my life
Clareia
Illuminate
Ó, iêiê, ô
Oh, iêiê, ô
Mamãe Oxum
Mother Oxum
Lava minha alma em sua cachoeira
Wash my soul in your waterfall
Ó, iêiê, ô
Oh, iêiê, ô
Mamãe Oxum
Mother Oxum
Clareia minha vida
Illuminate my life
Clareia
Illuminate
Ó, iêiê, ô
Oh, iêiê, ô
Mamãe Oxum
Mother Oxum
Lava minha alma em sua cachoeira
Wash my soul in your waterfall
Brilha o ouro
Shines the gold
E a tristeza se vai num só instante
And sadness goes away in just one moment
Trazendo de volta o semblante
Bringing back the countenance
Outra vez a vontade de sonhar
Once again the desire to dream
E relembra os caminhos de flores que a vida
And remembers the paths of flowers that life
Me dispôs como uma saída
Arranged for me as an escape
Quando eu só queria chorar
When all I wanted was to cry
Águas tão claras
Waters so clear
Olhos de rara beleza
Eyes of rare beauty
Um lindo espelho, para que eu pudesse enxergar
A beautiful mirror, so I could see
O meu sorriso desabrochar a contento
My smile blossom to satisfaction
Dando a certeza que tudo vai melhorar
Giving the certainty that everything will get better
E nessa dança
And in this dance
A felicidade é a estrela
Happiness is the star
Com flores belas
With beautiful flowers
Rosa e lirio para lhe ofertar
Rose and lily to offer you
Me enfeitei com todo o carinho
I adorned myself with all the affection
Para lhe dizer
To tell you
Obrigada por me consolar
Thank you for consoling me
Ó, iêiê, ô
Oh, iêiê, ô
Mamãe Oxum
Mother Oxum
Clareia minha vida
Illuminate my life
Clareia
Illuminate
Ó, iêiê, ô
Oh, iêiê, ô
Mamãe Oxum
Mother Oxum
Lava minha alma em sua cachoeira
Wash my soul in your waterfall
Ó, iêiê, ô
Oh, iêiê, ô
Mamãe Oxum
Mother Oxum
Clareia minha vida
Illuminate my life
Clareia
Illuminate
Ó, iêiê, ô
Oh, iêiê, ô
Mamãe Oxum
Mother Oxum
Lava minha alma em sua cachoeira
Wash my soul in your waterfall