Garganta Lyrics Translation in English
JuliettePortuguese Lyrics
English Translation
Minha garganta estranha
My strange throat
Quando não te vejo
When I don't see you
Me vem um desejo doido de gritar
A crazy desire to scream comes over me
Minha garganta arranha
My throat scratches
A tinta e os azulejos
The paint and tiles
Do teu quarto, da cozinha
From your room, from the kitchen
Da sala de estar
From the living room
Minha garganta arranha
My throat scratches
A tinta e os azulejos
The paint and tiles
Do teu quarto, da cozinha
From your room, from the kitchen
Da sala de estar
From the living room
Venho madrugada
I come in the early hours
Perturbar teu sono
To disturb your sleep
Como um cão sem dono
Like a stray dog
Me ponho a ladrar
I start to bark
Atravesso o travesseiro
I go through the pillow
Te reviro pelo avesso
I turn you inside out
Tua cabeça enlouqueço
I drive your head crazy
Faço ela rodar
I make it spin
Atravesso o travesseiro
I go through the pillow
Te reviro pelo avesso
I turn you inside out
Tua cabeça enlouqueço
I drive your head crazy
Faço ela rodar
I make it spin
Sei que não sou santa
I know I'm not saintly
Às vezes vou na cara dura
Sometimes I go shamelessly
As vezes ajo com candura
Sometimes I act innocently
Pra te conquistar
To conquer you
Mas não sou beata
But I'm not a saint
Me criei na rua
I grew up on the streets
E não mudo minha postura
And I don't change my attitude
Só pra te agradar
Just to please you
Pois não sou beata
Because I'm not a saint
Me criei na rua
I grew up on the streets
E não mudo minha postura
And I don't change my attitude
Só pra te agradar
Just to please you
Vim parar nessa cidade
I ended up in this city
Por força da circunstância
Because of circumstances
Sou assim desde criança
I've been like this since childhood
Me criei meio sem lar
I grew up kind of homeless
Aprendi a me virar sozinha
I learned to fend for myself
E se eu tô te dando linha
And if I'm giving you attention
É pra depois te abandonar
It's to later leave you
Aprendi a me virar sozinha
I learned to fend for myself
E se eu tô te dando linha
And if I'm giving you attention
É pra depois te abandonar
It's to later leave you