Separação (part. Amado Batista) Lyrics Translation in English

Kell Smith
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Já faz muitos anos

Many years have passed

Que nos separamos

Since we parted

Mas só nós dois sabemos

But only the two of us know

O quanto nos amamos

How much we love each other

Você não teve juízo

You didn't use good judgment

Na solidão me deixou

You left me in loneliness

Mas já fiquei sabendo

But I already heard

Que quando me viu chorou

That you cried when you saw me


Como posso me acostumar

How can I get used to

Te ver com um novo amor

Seeing you with a new love

Sei que quando vai dormir

I know that when you go to sleep

Abraçando um outro corpo

Holding another body

Em vão tenta esquecer

In vain, you try to forget

Nossos beijos, nossas bocas

Our kisses, our mouths

Murmurando no silêncio

Murmuring in the silence

E isso é o que me faz sofrer

And that's what makes me suffer


Acordei de madrugada

I woke up in the early morning

Pensativo a olhar

Pensive, looking

Nossas coisas desprezadas

At our neglected things

Que você deixou de amar

That you stopped loving

Suas roupas tão bonitas

Your clothes, so beautiful

Que me fazem recordar

That make me remember

E o cheiro do seu perfume

And the smell of your perfume

Que ainda está no ar

That still lingers in the air


Se um dia se arrepender

If one day you regret

De tudo que fez comigo

Everything you did to me

Volte pois a casa é sua

Come back because the house is yours

Tens aqui paz e abrigo

You have peace and shelter here

Vou ficando por aqui

I'll be staying here

Por você a esperar

Waiting for you

Quero sentir alegria

I want to feel joy

Se um dia você voltar

If one day you come back


Nem que as pessoas sejam contra

Even if people are against

Nem que o mundo diga não

Even if the world says no

Vou tentando aproximar-me

I keep trying to get closer

Nem que seja ilusão

Even if it's an illusion

Depois de tanto tempo juntos

After so much time together

E tanto tempo separados

And so much time apart

Um inocente está pagando

An innocent one is paying

Pelo que fizemos de errado

For what we did wrong


Acordei de madrugada

I woke up in the early morning

Pensativo a olhar

Pensive, looking

Nossas coisas desprezadas

At our neglected things

Que você deixou de amar

That you stopped loving

Suas roupas tão bonitas

Your clothes, so beautiful

Que me fazem recordar

That make me remember

E o cheiro do seu perfume

And the smell of your perfume

Que ainda está no ar

That still lingers in the air

Acordei de madrugada

I woke up in the early morning

Added by Renata Oliveira
São Paulo, Brazil December 1, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment