Acalambrado Lyrics Translation in English

Leonel Gomez
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O brazino rompe o laço

The young bull breaks the bond

Que já vinha com três tentos,

That already came with three goals,

E um outro corta o espaço

And another cuts through the space

No rumo, que é um pensamento...

In the direction, which is a thought...


Na cincha toda a perícia,

In the cinch, all the skill,

No golpe todo o cuidado;

In the strike, all the care;

De que sabe busca a volta

He who knows seeks the turn

Das voltas do acalambrado...

Of the turns of the cramped...


Coloreia a vista o brazino

The young bull colors the view

Berra de alma agachada,

Bellows with a crouched soul,

Firme raiz de querência

Firm root of longing

Nas quatro patas estaquiadas...

On the four staked hooves...


Se veio d'outra invernada

If it came from another wintering

Ponta de vaca, enlotado

Tip of the cow, loaded

Agora parou rodeio.

Now it stopped, rodeo.

Junto ao molho, acalambrado...

Next to the bunch, cramped...


Garrão de touro sangrando

Bleeding bull's hock

Na fúria da cachorrada...

In the fury of the pack...

Cincha e trança de laço

Cinch and lasso braid

Brazão de pampa, a mirada!

Pampa's emblem, the gaze!


Saca de pronto, paysano

Draw quickly, countryman

Ponta de adaga afiada,

Tip of a sharp dagger,

O touro salta pra diante

The bull jumps forward

Na sangria assinalada...

In the marked bleeding...


Talvez o ritual campeiro

Perhaps the rural ritual

De xucra sabedoria,

Of rough wisdom,

Sentir o cheiro da morte

Feeling the smell of death

Que coloreia a sangria...

That colors the bleeding...


Se vem o touro berrando

If the bull comes bellowing

Força de laço e eguada,

Force of lasso and herd,

E o campo desacalambra

And the field gets cramped

N'outra orelha assinalada...

In the other marked ear...

Added by Ricardo Almeida
Praia, Cape Verde December 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment