Acalambrado Lyrics Translation in English
Leonel GomezPortuguese Lyrics
English Translation
O brazino rompe o laço
The young bull breaks the bond
Que já vinha com três tentos,
That already came with three goals,
E um outro corta o espaço
And another cuts through the space
No rumo, que é um pensamento...
In the direction, which is a thought...
Na cincha toda a perícia,
In the cinch, all the skill,
No golpe todo o cuidado;
In the strike, all the care;
De que sabe busca a volta
He who knows seeks the turn
Das voltas do acalambrado...
Of the turns of the cramped...
Coloreia a vista o brazino
The young bull colors the view
Berra de alma agachada,
Bellows with a crouched soul,
Firme raiz de querência
Firm root of longing
Nas quatro patas estaquiadas...
On the four staked hooves...
Se veio d'outra invernada
If it came from another wintering
Ponta de vaca, enlotado
Tip of the cow, loaded
Agora parou rodeio.
Now it stopped, rodeo.
Junto ao molho, acalambrado...
Next to the bunch, cramped...
Garrão de touro sangrando
Bleeding bull's hock
Na fúria da cachorrada...
In the fury of the pack...
Cincha e trança de laço
Cinch and lasso braid
Brazão de pampa, a mirada!
Pampa's emblem, the gaze!
Saca de pronto, paysano
Draw quickly, countryman
Ponta de adaga afiada,
Tip of a sharp dagger,
O touro salta pra diante
The bull jumps forward
Na sangria assinalada...
In the marked bleeding...
Talvez o ritual campeiro
Perhaps the rural ritual
De xucra sabedoria,
Of rough wisdom,
Sentir o cheiro da morte
Feeling the smell of death
Que coloreia a sangria...
That colors the bleeding...
Se vem o touro berrando
If the bull comes bellowing
Força de laço e eguada,
Force of lasso and herd,
E o campo desacalambra
And the field gets cramped
N'outra orelha assinalada...
In the other marked ear...