Lugar Distante Lyrics Translation in English
LetoDiePortuguese Lyrics
English Translation
Me diz pra onde cê que ir, yeah
Tell me where you want to go, yeah
Me diz pra onde cê que ir
Tell me where you want to go
Eu te levo pra bem longe
I'll take you far away
Nosso mundo e aonde você quiser ir
Our world is wherever you want to go
Me diz pra onde cê que ir, yeah
Tell me where you want to go, yeah
Me diz pra onde cê que ir
Tell me where you want to go
Eu te levo pra bem longe
I'll take you far away
Nosso mundo e aonde você quiser ir
Our world is wherever you want to go
O vento sopra, o tempo solta
The wind blows, time slips away
Não parece real daqui de cima eu vejo o mundo
It doesn't seem real from up here; I see the world
Olho a minha volta e todos aqui parecem tão iguais
I look around, and everyone here seems so alike
Mas eu quero bem mais que tudo isso
But I want much more than all of this
Que me ofereceram quando eu cheguei
Than what they offered me when I arrived
Hoje eu vou partir
Today I'm going to leave
Porque eu não sou daqui
Because I'm not from here
Eu so busco paz
I only seek peace
Coisa que grana não traz
Something that money doesn't bring
Então levante, a gente vai pra um lugar distante amor
So get up, we're going to a distant place, my love
Bem longe de tudo o que cerca e de todos
Far away from everything that surrounds us and everyone
Aqueles que olham daquele jeito estranho
Those who look at us in that strange way
Que eu sei que te sufoca
That I know suffocates you
Mas não importa, eu to bem aqui
But it doesn't matter; I'm right here
Vem fechar a porta e me faz sorrir
Come close the door and make me smile
Esquece de tudo que a gente viu, sentiu e ouviu
Forget everything we've seen, felt, and heard
Prometo um abraço vai fazer passar o frio
I promise a hug will make the cold pass
A gente é tão jovem ainda e hoje
We are still so young, and today
É o primeiro dia do resto das nossas vidas
Is the first day of the rest of our lives
Me diz pra onde cê que ir, yeah
Tell me where you want to go, yeah
Me diz pra onde cê que ir
Tell me where you want to go
Eu te levo pra bem longe
I'll take you far away
Nosso mundo e aonde você quiser ir
Our world is wherever you want to go
Me diz pra onde cê que ir, yeah
Tell me where you want to go, yeah
Me diz pra onde cê que ir
Tell me where you want to go
Eu te levo pra bem longe
I'll take you far away
Nosso mundo e aonde você quiser ir
Our world is wherever you want to go
O tic-tac vai e assim passam os anos
The ticking goes, and thus the years pass
E tão foda, pouco tempo e tantos planos
It's so tough, little time and so many plans
Mas talvez um dia, cadeira de balanço
But maybe one day, rocking chair
Cabelos brancos lembrando de tudo de nós, yeah
White hair remembering everything about us, yeah
Eu sinto tanto por você não ter mudado antes
I feel sorry for you not changing before
Foi com você que eu aprendi a sorrir
It was with you that I learned to smile
Vou te provar que não são só fotos na estante
I'll prove to you that it's not just photos on the shelf
Quero te dar oque você me fez sentir
I want to give you what you made me feel
Eu te mostro o caminho e vamos até o fim
I'll show you the way, and we'll go to the end
Quebra-cabeça que sem você não tem graça
Puzzle that without you isn't fun
Tudo oque você precisa e confiar me mim
All you need is to trust me
Acredita quando eu digo: Nois encaixa
Believe me when I say: We fit together
Desde que você chegou eu to sem sono
Since you arrived, I've been without sleep
Já me sinto mais em paz com meus demônios
I already feel more at peace with my demons
Eu pensei tanto, sei não santo
I thought a lot, I know, not saint
Mais quero estar contigo até meu último outono
But I want to be with you until my last autumn
Me diz pra onde cê que ir, yeah
Tell me where you want to go, yeah
Me diz pra onde cê que ir
Tell me where you want to go
Eu te levo pra bem longe
I'll take you far away
Nosso mundo e aonde você quiser ir
Our world is wherever you want to go
Me diz pra onde cê que ir, yeah
Tell me where you want to go, yeah
Me diz pra onde cê que ir
Tell me where you want to go
Eu te levo pra bem longe
I'll take you far away
Nosso mundo e aonde você quiser ir
Our world is wherever you want to go