Aurora do Mundo Lyrics Translation in English

Lorena e Rafaela
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quem teve os amores que tive na vida

Who had the loves that I had in life

É gente entendida na mágoa e na dor

Are people well-versed in sorrow and pain

E sabe por certo que um doce carinho

And know for certain that a sweet caress

Às vezes é espinho em forma de flor

Sometimes is a thorn in the form of a flower

Estando sofrendo aqui na cidade

While suffering here in the city

A louca saudade de um certo amor

The crazy longing for a certain love

Busquei o remédio pra mente saudosa

I sought the remedy for the longing mind

Na vida gostosa do interior

In the delightful life of the countryside


Cruzei os cerrados, chapadas e serras

I crossed the cerrados, plateaus, and mountains

Pro lado das terras de minas gerais

To the lands of Minas Gerais

Vi campos floridos e belos cenários

I saw flowery fields and beautiful scenery

Ouvi os canários nos macaubais

I heard the canaries in the macaw trees

Fumaça distante no azul do horizonte

Distant smoke in the blue horizon

Na encosta dos montes, formando espirais

On the slopes of the mountains, forming spirals

Vi tudo que amo na tranquilidade

I saw everything I love in tranquility

Mas minha saudade ainda era mais

But my longing was still more


Passei uma noite no rancho amizade

I spent a night in the friendship ranch

E vi na saudade o começo do fim

And saw in the longing the beginning of the end

A chuva caía naquele tugúrio

The rain fell in that humble abode

Num triste murmúrio por sobre o capim

In a sad murmur over the grass

A noite avançava e eu não dormia

The night advanced, and I couldn't sleep

Agora sabia que amar era assim

Now I knew that love was like this

Pois me entreguei ao sono profundo

Because I surrendered to deep sleep

E a aurora do mundo caiu sobre mim

And the dawn of the world fell upon me


Voltei pra cidade, fiquei na agonia

I returned to the city, I stayed in agony

Até que um dia meu bem encontrei

Until one day, my love, I found you

Beijei o menino com todo carinho

I kissed the child with all my affection

E aquele rostinho acariciei

And caressed that little face

Cantando seguiu-me na linha da vida

Singing, you followed me in the line of life

Na estrada da florida que eu lhe mostrei

On the road of the flowered that I showed you

Agora sabia que era só meu

Now I knew that you were only mine

Sou sua rainha, e você o meu rei.

I am your queen, and you are my king.

Added by Carla Fernandes
São Paulo, Brazil April 20, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment