Sacramenta Nazaré Lyrics Translation in English

Mahrco Monteiro
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Égua, essa menina, o que é que ela quer?

Mare, what does this girl want?

Se eu sempre levo ela pra passear

If I always take her for a walk

De sacramenta nazaré

From Sacramenta Nazaré

A gente se ama e o nosso amor é demais

We love each other, and our love is too much

O lance é que esse bonde

The thing is, this gang

Passa perto de qualquer lugar

Goes near any place


Te conheci pegando windsurf na praia

I met you doing windsurf at the beach

Que nada o nosso amor começou

Nothing, our love began

De nova marambaia

In Nova Marambaia

Tem muita gente achando a nossa vida maluca

Many people think our life is crazy

Eu ando e faço um monte

I walk and do a lot

Pra esse bando de djalma dutra

For this bunch of Djalma Dutra

Se ela não quiser o meu amor pode ir

If she doesn't want my love, she can go

Eu pego a irmã dela e vou rangar em Icoaraci

I'll take her sister and go party in Icoaraci


Um dia a gente vai pro lado bom da cidade

One day we'll go to the good side of the city

Quem sabe a gente vai de guamá universidade

Maybe we'll go to Guamá University

Às vezes ela pensa que já é minha esposa

Sometimes she thinks she's already my wife

Ai eu pego ela e a gente vai passear de souza

Then I take her, and we go for a walk in Souza

O nosso amor sempre tem que ter muita emoção

Our love always has to have a lot of emotion

Meu bem a gente sai pra passear

My dear, we go out for a walk

De jurunas conceição

From Jurunas Conceição


A sorte é que Belém não tem ladeira nem morro

Luckily Belém has no hills or mountains

Que tal se a gente for dar um rolé

How about we go for a ride

De perpétuo socorro

From Perpétuo Socorro

Tem dias que a gente sai só pra se divertir e ai

Some days we go out just to have fun and then

A gente sai de bengo, bengo, benguí

We go swinging, swinging, swinging

Tem dias que o dinheiro não dar nem pra caranga

Some days the money is not enough even for a car

Meu bem, a gente se diverte até chupando manga

My dear, we have fun even sucking mangoes

Nada de cinema, Can, Centur, uma ova

No cinema, Can, Centur, forget it

E se a gente for dar um rolé de cidade nova

And if we go for a ride to Cidade Nova


Vou de carona no teu coração, meu amor

I hitch a ride in your heart, my love

Me safo dando aquela por fora pro cobrador

I manage by slipping something to the conductor

E ai que o cobrador nunca deu toca demais

And there, the conductor never gives too many signals

E a gente tem que usar todo swing

And we have to use all the swing

E descer por trás.

And go down from behind

Added by Tiago Rodrigues
Lisbon, Portugal December 12, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment