Mal de Mim Lyrics Translation in English
MC BarrigaPortuguese Lyrics
English Translation
Ae maluco, se liga ae
Hey, man, pay attention
Eu to na area e você sabe porque
I'm in the area, and you know why
Eu não me incomodo com você
I don't bother with you
E você que se incomoda comigo
And you're the one bothered by me
Antes de abrir a boca pra falar mal de mim
Before opening your mouth to speak ill of me
Se ponha no meu lugar
Put yourself in my place
Vai ver não é bem assim
You'll see it's not that simple
Quem pode julgar é Deus, cada um cada um
Only God can judge, each to their own
Já vi mano comum que desconversou e bum
I've seen regular guys who changed their tune, and bam
Cuida do que é teu
Take care of yours
Que eu cuido do que é meu
While I take care of mine
Se tua mina é vagabunda, o problema é só teu
If your girl is loose, it's your problem
Faz a tua cara, deixa que eu faço a minha
Make your face, let me make mine
Rabiola pela saco ai, não é minha linha
Rabiola [annoying person] isn't my style
Simpatia é qualidade, só de borra linguiça
Sympathy is a quality, only for sausage scraps
To na atividade, olha o sinistro na pista
I'm active, watch out on the track
Cara, autoridade é proibir
Man, authority is to prohibit
Papo de Mc é rap
M.C.'s talk is rap
De bandido é crime
For a criminal, it's a crime
Não quero esperar, deixa acontecer
I don't want to wait, let it happen
Eu quero lutar e sei que vou vencer
I want to fight, and I know I'll win
A vida ensina quebrando a cara
Life teaches by breaking your face
Caiu, tu levanta, mostra tua garra
Fall, get up, show your grit
Cara autoridade
Authority
Proibiu baile Funk
Banned Funk parties
Nas comunidades é irrelevante
In the communities, it's irrelevant
Cortaram o lazer
They cut off the leisure
Que era reservado pra nós
That was reserved for us
Ah, muleque!
Oh, kid!
Mas não falta nada pro playboys
But nothing is missing for the playboys
Para São Vicente, Santos e Cubatão
For São Vicente, Santos, and Cubatão
Praia Grande, Guarujá
Praia Grande, Guarujá
Se liga ladrão
Pay attention, thief
Desempregado neurótico vou relevar
Unemployed and neurotic, I'll overlook
Final de semana sem lazer aí não dá
Weekends without leisure, that's not right
A briza não acaba não mundão
The buzz doesn't end, big world
Quero explodir
I want to explode
Ai que saudade do bonde
Oh, how I miss the crew
Gritando: Uh, vamos invadir
Screaming: Uh, let's invade
Não quero esperar, deixa acontecer
I don't want to wait, let it happen
Eu quero lutar e sei que vou vencer
I want to fight, and I know I'll win
A vida ensina quebrando a cara
Life teaches by breaking your face
Caiu, tu levanta, mostra tua garra
Fall, get up, show your grit