Mal de Mim Lyrics Translation in English

MC Barriga
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ae maluco, se liga ae

Hey, man, pay attention

Eu to na area e você sabe porque

I'm in the area, and you know why

Eu não me incomodo com você

I don't bother with you

E você que se incomoda comigo

And you're the one bothered by me

Antes de abrir a boca pra falar mal de mim

Before opening your mouth to speak ill of me

Se ponha no meu lugar

Put yourself in my place

Vai ver não é bem assim

You'll see it's not that simple

Quem pode julgar é Deus, cada um cada um

Only God can judge, each to their own

Já vi mano comum que desconversou e bum

I've seen regular guys who changed their tune, and bam

Cuida do que é teu

Take care of yours

Que eu cuido do que é meu

While I take care of mine

Se tua mina é vagabunda, o problema é só teu

If your girl is loose, it's your problem

Faz a tua cara, deixa que eu faço a minha

Make your face, let me make mine

Rabiola pela saco ai, não é minha linha

Rabiola [annoying person] isn't my style

Simpatia é qualidade, só de borra linguiça

Sympathy is a quality, only for sausage scraps

To na atividade, olha o sinistro na pista

I'm active, watch out on the track

Cara, autoridade é proibir

Man, authority is to prohibit

Papo de Mc é rap

M.C.'s talk is rap

De bandido é crime

For a criminal, it's a crime


Não quero esperar, deixa acontecer

I don't want to wait, let it happen

Eu quero lutar e sei que vou vencer

I want to fight, and I know I'll win

A vida ensina quebrando a cara

Life teaches by breaking your face

Caiu, tu levanta, mostra tua garra

Fall, get up, show your grit


Cara autoridade

Authority

Proibiu baile Funk

Banned Funk parties

Nas comunidades é irrelevante

In the communities, it's irrelevant

Cortaram o lazer

They cut off the leisure

Que era reservado pra nós

That was reserved for us

Ah, muleque!

Oh, kid!

Mas não falta nada pro playboys

But nothing is missing for the playboys

Para São Vicente, Santos e Cubatão

For São Vicente, Santos, and Cubatão

Praia Grande, Guarujá

Praia Grande, Guarujá

Se liga ladrão

Pay attention, thief

Desempregado neurótico vou relevar

Unemployed and neurotic, I'll overlook

Final de semana sem lazer aí não dá

Weekends without leisure, that's not right

A briza não acaba não mundão

The buzz doesn't end, big world

Quero explodir

I want to explode

Ai que saudade do bonde

Oh, how I miss the crew

Gritando: Uh, vamos invadir

Screaming: Uh, let's invade


Não quero esperar, deixa acontecer

I don't want to wait, let it happen

Eu quero lutar e sei que vou vencer

I want to fight, and I know I'll win

A vida ensina quebrando a cara

Life teaches by breaking your face

Caiu, tu levanta, mostra tua garra

Fall, get up, show your grit

Added by Paula Fernandes
Porto, Portugal June 24, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment