De Tanto Sol (part. Melim) Lyrics Translation in English
NatirutsPortuguese Lyrics
English Translation
Você não precisa de dinheiro
You don't need money
Para aprender a amar
To learn how to love
Do que adianta o mar inteiro
What's the use of the entire sea
Se não souber navegar?
If you don't know how to navigate?
A gente quer a energia do bem
We want the energy of goodness
Na Palestina ou em Jerusalém
In Palestine or in Jerusalem
Lá em Noronha, o guarda do Imbaú
Over in Noronha, the guardian of Imbaú
Que tudo seja dia de céu azul
May every day be a day of blue sky
E o desejo, disposição é existir
And the desire, the disposition is to exist
E sem porquê o coração é pedir
And without reason, the heart asks
Que a vida brilhe para todo lugar
May life shine everywhere
Tudo que eu disse veio do seu olhar
Everything I said came from your gaze
Será
Will it be
Que vamos resistir essa força
That we will resist this force
De ter
To have
Vontade desse beijo na boca
The desire for this kiss on the mouth
Talvez
Maybe
Ela só queira estar numa boa
She just wants to be in a good place
Sentindo o Sol, olhando o mar
Feeling the Sun, looking at the sea
Viva o calor que existe
Live the warmth that exists
E tudo que de bom você encontrar
And everything good you find
Esse som mexe nas minhas ondas
This sound stirs my waves
Não posso me controlar
I can't control myself
Nenhum mal ao amor resiste
No evil resists love
E hoje eu só quero ficar
And today I just want to stay
No oceano que banha meu desejo
In the ocean that bathes my desire
Lindas cores desse Sol estelar, yeah, yeah
Beautiful colors of this stellar Sun, yeah, yeah
Será
Will it be
Que vamos resistir essa força
That we will resist this force
De ter
To have
Vontade desse beijo na boca
The desire for this kiss on the mouth
Talvez
Maybe
Ela só queira estar numa boa
She just wants to be in a good place
Sentindo o Sol, olhando o mar
Feeling the Sun, looking at the sea
Fecho os olhos para ver
I close my eyes to see
As energias do amor que estão
The energies of love that are
Perto de você
Near you
Nada vai nos impedir (é, yeah)
Nothing will stop us (yeah)
A querer tudo que pra nós seja bom
To want everything that is good for us
E faça sentir
And make us feel
Que a gente quer a energia do bem
We want the energy of goodness
Na Palestina ou em Jerusalém
In Palestine or in Jerusalem
Lá em Noronha, o guarda do Imbaú
Over in Noronha, the guardian of Imbaú
Que tudo seja dia de céu azul
May everything be a day of blue sky
E o desejo, disposição é existir
And the desire, the disposition is to exist
E sem porquê o coração é pedir
And without reason, the heart asks
Que a vida brilhe para todo lugar
May life shine everywhere
Tudo que eu disse veio do seu olhar
Everything I said came from your gaze
Será (será)
Will it be (will it be)
Que vamos resistir essa força
That we will resist this force
De ter
To have
Vontade desse beijo na boca
The desire for this kiss on the mouth
Talvez
Maybe
Ela só queira estar numa boa
She just wants to be in a good place
Sentindo o Sol, olhando o mar
Feeling the Sun, looking at the sea
Você não precisa de dinheiro
You don't need money
Para aprender a amar
To learn how to love