De Tanto Sol (part. Melim) Lyrics Translation in English

Natiruts
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Você não precisa de dinheiro

You don't need money

Para aprender a amar

To learn how to love

Do que adianta o mar inteiro

What's the use of the entire sea

Se não souber navegar?

If you don't know how to navigate?


A gente quer a energia do bem

We want the energy of goodness

Na Palestina ou em Jerusalém

In Palestine or in Jerusalem

Lá em Noronha, o guarda do Imbaú

Over in Noronha, the guardian of Imbaú

Que tudo seja dia de céu azul

May every day be a day of blue sky


E o desejo, disposição é existir

And the desire, the disposition is to exist

E sem porquê o coração é pedir

And without reason, the heart asks

Que a vida brilhe para todo lugar

May life shine everywhere

Tudo que eu disse veio do seu olhar

Everything I said came from your gaze


Será

Will it be

Que vamos resistir essa força

That we will resist this force

De ter

To have

Vontade desse beijo na boca

The desire for this kiss on the mouth


Talvez

Maybe

Ela só queira estar numa boa

She just wants to be in a good place

Sentindo o Sol, olhando o mar

Feeling the Sun, looking at the sea


Viva o calor que existe

Live the warmth that exists

E tudo que de bom você encontrar

And everything good you find

Esse som mexe nas minhas ondas

This sound stirs my waves

Não posso me controlar

I can't control myself


Nenhum mal ao amor resiste

No evil resists love

E hoje eu só quero ficar

And today I just want to stay

No oceano que banha meu desejo

In the ocean that bathes my desire

Lindas cores desse Sol estelar, yeah, yeah

Beautiful colors of this stellar Sun, yeah, yeah


Será

Will it be

Que vamos resistir essa força

That we will resist this force

De ter

To have

Vontade desse beijo na boca

The desire for this kiss on the mouth


Talvez

Maybe

Ela só queira estar numa boa

She just wants to be in a good place

Sentindo o Sol, olhando o mar

Feeling the Sun, looking at the sea


Fecho os olhos para ver

I close my eyes to see

As energias do amor que estão

The energies of love that are

Perto de você

Near you


Nada vai nos impedir (é, yeah)

Nothing will stop us (yeah)

A querer tudo que pra nós seja bom

To want everything that is good for us

E faça sentir

And make us feel


Que a gente quer a energia do bem

We want the energy of goodness

Na Palestina ou em Jerusalém

In Palestine or in Jerusalem

Lá em Noronha, o guarda do Imbaú

Over in Noronha, the guardian of Imbaú

Que tudo seja dia de céu azul

May everything be a day of blue sky


E o desejo, disposição é existir

And the desire, the disposition is to exist

E sem porquê o coração é pedir

And without reason, the heart asks

Que a vida brilhe para todo lugar

May life shine everywhere

Tudo que eu disse veio do seu olhar

Everything I said came from your gaze


Será (será)

Will it be (will it be)

Que vamos resistir essa força

That we will resist this force

De ter

To have

Vontade desse beijo na boca

The desire for this kiss on the mouth


Talvez

Maybe

Ela só queira estar numa boa

She just wants to be in a good place

Sentindo o Sol, olhando o mar

Feeling the Sun, looking at the sea


Você não precisa de dinheiro

You don't need money

Para aprender a amar

To learn how to love

Added by Carolina Silva
Salvador, Brazil May 17, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment