Não Adianta No Dia da Morte Lyrics Translation in English
Nino PasaPortuguese Lyrics
English Translation
[Falado:]
[Spoken:]
Todos nós vamos morrer, temos dia e hora marcada!
We will all die, we have a set day and time!
Somos passageiros dessa vida, e depois da nossa partida,
We are passengers in this life, and after our departure,
Não Adianta Mais Nada!
It's of no use anymore!
[Cantado:]
[Sung:]
Não adianta no dia da morte, me comprar o mais caro caixão
It's of no use on the day of death, to buy me the most expensive coffin
Não adianta uma roupa bonita pra ser posta na terra no chão
It's of no use a beautiful dress to be placed in the earth on the ground
É eu que vou prestar conta a Deus, lá no Reino da Glória bendita
I will be the one accountable to God, there in the Kingdom of glorious
Se eu tiver com a alma manchada, não adianta uma roupa bonita
If my soul is stained, a beautiful dress won't help
Se eu tiver com a alma manchada, não adianta uma roupa bonita
If my soul is stained, a beautiful dress won't help
Não adianta o dia dos finados, me levar lírio, rosas, e palmas
It's of no use on All Souls' Day, to bring lilies, roses, and palms
Não adianta rezar orações, com a intenção de salvar minha alma
It's of no use to pray prayers, with the intention of saving my soul
Foi pra isso que Deus me deu vida, eu que tenho que fazer por mim
That's why God gave me life, I have to do it for myself
Ajudar sempre os necessitados, amar a Deus até a vida ter fim
Always help the needy, love God until life ends
Ajudar sempre os necessitados, amar a Deus até a vida ter fim
Always help the needy, love God until life ends
Não adianta uma coroa linda, com letreiros: “descanse em paz”
It's of no use a beautiful wreath, with signs: "rest in peace"
Isso é só para os vivos lerem, tando morto eu não lei jamais
That's only for the living to read, I won't read anything when dead
Quem quiser me honrar com presentes, um buquê de flores perfumadas
Whoever wants to honor me with gifts, a bouquet of fragrant flowers
Mande em vida que eu sinta o perfume, tando morto eu não sinto mais nada
Send it in life so I can smell the fragrance, when dead I feel nothing
Mande em vida que eu sinta o perfume, tando morto eu não sinto mais nada
Send it in life so I can smell the fragrance, when dead I feel nothing
Não adianta ir ao cemitério, onde estão os meus resto mortais
It's of no use going to the cemetery, where my mortal remains lie
Rodear a sepultura, não me vê eu não te vejo mais
Circle the grave, you won't see me, I won't see you anymore
E por isso, enquanto eu tiver vida, vai lá em casa tomar um chimarrão
And for that reason, as long as I have life, come to my house for a mate
Tu me vê eu te vejo e ainda tenho o prazer de apertar tua mão
You see me, I see you, and I still have the pleasure of shaking your hand
Tu me vê eu te vejo e ainda tenho o prazer de apertar tua mão
You see me, I see you, and I still have the pleasure of shaking your hand