Aquarela Show Lyrics Translation in English

Nu Braz
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Pela janela mal fechada acaba a hora do cansaço

Through the poorly closed window, the time of fatigue ends

Entra ainda a luz do dia, aquarela no meu espaço... no meu espaço....

Daylight still enters, watercolor in my space... in my space...


E’ uma onda paranóica, praticando sexo e musica

It's a paranoid wave, practicing sex and music

Mania que da e não passa, que não da pra apagar.... não da pra apagar...

An obsession that stays, that can't be erased... can't be erased...


Ligue a radio, já sabe a estação...

Turn on the radio, you already know the station...

Ligue a radio, aquarela show...

Turn on the radio, watercolor show...


Bate balanço meu amor, bate balanço por favor

Swing, my love, swing, swing please

Bate batida no meu peito, pé batendo o balançar... batendo o balançar...

Beat on my chest, foot beating the sway... beating the sway...


Nenhum disco arranhado, nem violão desafinado

No scratched records, no out-of-tune guitar

Mas a única mistura desse som bem arranjado... bem arranjado...

But the only blend of this well-arranged sound... well-arranged...


Ligue a radio, já sabe a estação...

Turn on the radio, you already know the station...

Ligue a radio, aquarela show...

Turn on the radio, watercolor show...


Gente ao luar

People in the moonlight

Gente a cantar

People singing

Gente a sonhar

People dreaming

Sonhando...

Dreaming...


Gente feliz

Happy people

Tem gente que mete o nariz

There are people who stick their noses in

Gente que diz

People who say

Cantando.... como eu cantando....

Singing... like I'm singing...


Na manga rosa tropicana, sinto o sumo do prazer

In the tropical pink sleeve, I feel the juice of pleasure

Na emboladinha bem bacana, seu compasso me faz enlouquecer

In the very nice shuffle, its rhythm drives me crazy


A mulatinha brasileira, o tormento que me deu

The Brazilian mulatto girl, the torment she gave me

Parar na estação primeira...

Stopping at the first station...


Ligue a radio, já sabe a estação...

Turn on the radio, you already know the station...

Ligue a radio, aquarela show...

Turn on the radio, watercolor show...


Gente ao luar

People in the moonlight

Gente a cantar

People singing

Gente a sonhar

People dreaming

Sonhando...

Dreaming...


Gente feliz

Happy people

Tem gente que mete o nariz

There are people who stick their noses in

Gente que diz

People who say

Cantando....

Singing...


Gente ao luar

People in the moonlight

Gente a cantar

People singing

Gente a sonhar

People dreaming

Sonhando...

Dreaming...


Gente feliz

Happy people

Tem gente que mete o nariz

There are people who stick their noses in

Gente que diz

People who say

Cantando....

Singing...


Dede’ dede’ dede’.... luar

Dede’ dede’ dede’.... moonlight

Dede’ dede’ dede’.... cantar

Dede’ dede’ dede’.... singing

Dede’ dede’ dede’.... sonhar

Dede’ dede’ dede’.... dreaming

Dede’ dede’ dede’.... dançar

Dede’ dede’ dede’.... dancing


Gente ao luar

People in the moonlight

Gente a cantar

People singing

Gente a sonhar

People dreaming

Sonhando...

Dreaming...


Gente feliz

Happy people

Tem gente que mete o nariz

There are people who stick their noses in

Gente que diz

People who say

Cantando....

Singing...


To’ vendo....

I'm seeing...


Gente feliz

Happy people

Tem gente que mete o nariz

There are people who stick their noses in

Gente que diz

People who say

Cantando....

Singing...

Added by Inês Costa
Lisbon, Portugal September 2, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment