Pela Última Vez Lyrics Translation in English
NX ZeroPortuguese Lyrics
English Translation
Não, eu não vou te deixar ir embora assim
No, I won't let you leave like this
Nada vai funcionar sem você aqui
Nothing will work without you here
Mas algo me diz: Meu mundo vai cair
But something tells me: My world will fall
Em pedaços
Into pieces
E quanto aos nossos planos?
And what about our plans?
E todas as promessas?
And all the promises?
Agora é muito tarde pra tentar me desculpar
Now it's too late to try to apologize
Eu sei (eu sei), nada vai mudar
I know (I know), nothing will change
Mas tenho tanta coisa pra falar
But I have so much to say
Sobre você (sobre você)
About you (about you)
Sobre mim, sobre nós
About me, about us
Tente me ouvir agora
Try to hear me now
Agora
Now
É pela última vez
It's for the last time
É pela última vez, eu
It's for the last time, I
Quero que prometa
Want you to promise
Todo seu destino é meu
Your whole destiny is mine
É pela última vez
It's for the last time
É pela última vez, eu
It's for the last time, I
Quero que prometa
Want you to promise
Todo seu destino é meu
Your whole destiny is mine
Agora o mundo me deixa sem defesa
Now the world leaves me defenseless
Todos me olham, mas realmente ninguém vê
Everyone looks at me, but really, no one sees
Ninguém vê que estou sozinho agora
No one sees that I'm alone now
Tenho que esquecer
I have to forget
Você me deu muito mais do que palavras
You gave me much more than words
Quando tudo não passava de ilusão
When everything was just an illusion
Eu nunca te agradeci por ser
I never thanked you for being
Sempre assim
Always like that
Eu sei (eu sei), nada vai mudar
I know (I know), nothing will change
Mas tenho tanta coisa pra falar
But I have so much to say
Sobre você (sobre você)
About you (about you)
Sobre mim, sobre nós
About me, about us
Tente me ouvir agora (tente me ouvir agora)
Try to hear me now (try to hear me now)
É pela última vez
It's for the last time
É pela última vez, eu
It's for the last time, I
Quero que prometa
Want you to promise
Todo seu destino é meu
Your whole destiny is mine
É pela última vez
It's for the last time
É pela última vez, eu
It's for the last time, I
Quero que prometa
Want you to promise
Todo seu destino é meu
Your whole destiny is mine
Que o meu destino é seu
That my destiny is yours
Espere onde estiver
Wait wherever you are