Tudo É do Pai Lyrics Translation in English

Padre Marcelo Rossi
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu pensei que podia viver por mim mesmo

I thought I could live for myself

Eu pensei que as coisas do mundo

I thought the things of the world

Não iriam me derrubar

Wouldn't bring me down

O orgulho tomou conta do meu ser

Pride took over my being

E o pecado devastou o meu viver

And sin devastated my life


Fui embora, disse: ó Pai, dá-me o que é meu

I left, saying: Oh Father, give me what is mine

Dá-me a parte que me cabe da herança

Give me the portion that belongs to me in the inheritance

Fui pro mundo, gastei tudo

I went into the world, spent everything

Me restou só o pecado

Only sin remained with me

Hoje sei que nada é meu

Today I know that nothing is mine

Tudo é do Pai

Everything belongs to the Father


Tudo é do Pai

Everything belongs to the Father

Toda honra e toda glória

All honor and all glory

É Dele a vitória

The victory is His

Alcançada em minha vida

Achieved in my life


Tudo é do Pai

Everything belongs to the Father

Se sou fraco e pecador

If I am weak and a sinner

Bem mais forte é o meu Senhor

My Lord is much stronger

Que me cura por amor

He heals me with love


Tudo é do Pai

Everything belongs to the Father

Toda honra e toda glória

All honor and all glory

É Dele a vitória

The victory is His

Alcançada em minha vida

Achieved in my life


Tudo é do Pai

Everything belongs to the Father

Se sou fraco e pecador

If I am weak and a sinner

Bem mais forte é o meu Senhor

My Lord is much stronger

Que me cura por amor

He heals me with love


Eu pensei que podia viver por mim mesmo

I thought I could live for myself

Eu pensei que as coisas do mundo

I thought the things of the world

Não iriam me derrubar

Wouldn't bring me down

O orgulho tomou conta do meu ser

Pride took over my being

E o pecado devastou o meu viver

And sin devastated my life


Fui embora, disse: ó Pai, dá-me o que é meu

I left, saying: Oh Father, give me what is mine

Dá-me a parte que me cabe da herança

Give me the portion that belongs to me in the inheritance

Fui pro mundo, gastei tudo

I went into the world, spent everything

Me restou só o pecado

Only sin remained with me

Hoje sei que nada é meu

Today I know that nothing is mine

Tudo é do Pai

Everything belongs to the Father


Tudo é do Pai

Everything belongs to the Father

Toda honra e toda glória

All honor and all glory

É Dele a vitória

The victory is His

Alcançada em minha vida

Achieved in my life


Tudo é do Pai

Everything belongs to the Father

Se sou fraco e pecador

If I am weak and a sinner

Bem mais forte é o meu Senhor

My Lord is much stronger

Que me cura por amor

He heals me with love


Tudo é do Pai

Everything belongs to the Father

Toda honra e toda glória

All honor and all glory

É Dele a vitória

The victory is His

Alcançada em minha vida

Achieved in my life


Tudo é do Pai

Everything belongs to the Father

Se sou fraco e pecador

If I am weak and a sinner

Bem mais forte é o meu Senhor

My Lord is much stronger

Que me cura por amor

He heals me with love

Added by Cátia Silva
Salvador, Brazil March 21, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment