Mc Lano Respeito Não Se Compra Lyrics Translation in English

pancandão sensuart
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Essa minha história nao acaba assim

This story of mine doesn't end like this

Se daqui eu for vai vim outro por mim

If I leave from here, another will come for me

A nossa guerra eu sei vai ter final feliz

Our war, I know, will have a happy ending

Mais minha vontade de viver

But my will to live

Só depende de mim

Depends only on me

Não posso abandonar

I can't abandon

Eu não posso trair

I can't betray

Já tive dias maus e dia feliz

I've had bad days and happy days

O bem que conquistei comigo eu vou levar

The good I've achieved, I'll take with me

Fazer valer apena o que eu quero provar

To make worthwhile what I want to prove


Respeito não se compra com luta se conquista

Respect is not bought, it's conquered through struggle

Vamos portando confiança nessa correria

Let's carry confidence in this hustle

Pra ter cordão de ouro, ecko,carro e 1100

To have a gold chain, ecko, car, and 1100

Tive muitas vitórias e derrotas também

I've had many victories and defeats as well


Falsos amigos nessa vida tu vai encontrar

False friends in this life, you will encounter

Que aperta a sua mao e quer te derrubar

Who shakes your hand and wants to bring you down

Isso não é um jogo é a realidade

This is not a game; it's reality

Bate de frente pra tu ver se eu sou de verdade

Face it head-on to see if I'm real


Muitos entram pro crime querendo ser artista

Many enter into crime wanting to be artists

Querem mais fama que dinheiro e quando é tempo chora

They want more fame than money, and when the time comes, they cry

Facilitou já era, perdeu a sua vida,

If it gets easier, it's over; you lost your life

Menor do morro quarda o seu pulso a visão de cria

Hill's youngster guards his pulse, the vision of creation


Sei que a vida é curta eu não disfarço é verdade

I know life is short; I don't disguise it; it's true

Só você sabe o que vale a sua liberdade

Only you know the worth of your freedom

Um dia eu vou morrer mais tive minha conquista

One day, I'll die, but I had my conquest

De ver no espelho o homem que nunca fugiu da guerra

To see in the mirror the man who never fled from war


Falsos amigos nessa vida tu vai encontrar que aperta a tua mao e quer te derrubar

False friends in this life, you will encounter, who squeezes your hand and wants to bring you down

Isso não é um jogo isso é a realidade bate de frente pra tu ver se eu sou de verdade

This is not a game; this is reality; face it head-on to see if I'm real


Bate de frente que você vai ver ladrão nem de astro cinema, teatro ou TV

Face it head-on, and you will see thieves, not from cinema, theater, or TV

Nós é sinistro, no morro e no asfalto

We are sinister, in the hill and on the asphalt

Não vejo ninguém só ouço sua voz no meu fuzil destravado

I see no one, only hear your voice in my unlocked rifle

Bate

Face it

Added by António Silva
Lisbon, Portugal September 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment