Inaiê (Part. Chris MC) Lyrics Translation in English

Peralta
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

[Peralta]

[Peralta]

Ela fala que não vai mais voltar

She says she's not coming back

Que eu posso ficar a vontade, que é a verdade

That I can feel comfortable, that's the truth

Nós não da mais certo, se pá

We're not working anymore, maybe

Eu vou te falar, que não foi por vontade própria

I'll tell you, it wasn't by my own will

Que eu não corri pra ela voltar

That I didn't run for her to come back

Flores não vão resgatar

Flowers won't rescue

Demônios vão me tragar

Demons will engulf me

Deuses vão me estragar

Gods will ruin me


[Chris]

[Chris]

Sabe bem que eu vou responder, se cê me chamar

You know well that I'll answer if you call me

Por isso não tem pressa

So there's no hurry

Por também saber onde me encontrar

Also knowing where to find me

Até encurto a conversa

Even if I shorten the conversation

E eu sei que cê nem liga

And I know you don't even care

Com motivo ou não, cê briga

With reason or not, you fight

Sempre quer lembrar das intrigas

Always want to remember the intrigues

Porque eu respondi as inimigas

Because I answered the enemies

E quer saber como anda minha vida

And want to know how my life is going

É, eu sou desse jeito

Yeah, I'm like that

E cê sabe bem que eu não preciso de mais ninguém

And you know well that I don't need anyone else

Desde que cê seja aquele alguém

As long as you're that someone

Vou ficar feliz quando vier, me diz quando vem

I'll be happy when you come, tell me when

Diz que vai me ligar mais tarde

Say you'll call me later

Só pra eu ouvir sua voz

Just for me to hear your voice

E que sente falta de nós dois a sós

And that you miss the two of us alone

Ou que teve pensando em nós

Or that you've been thinking about us

Desculpa eu tenho que ir, a gente se vê por aí

Sorry, I have to go, we'll see each other around


[Peralta]

[Peralta]

Ela fala que não vai mais voltar

She says she's not coming back

Que eu posso ficar a vontade, que é a verdade

That I can feel comfortable, that's the truth

Nós não da mais certo, se pá

We're not working anymore, maybe

Eu vou te falar, que não foi por vontade própria

I'll tell you, it wasn't by my own will

Que eu não corri pra ela voltar

That I didn't run for her to come back

Flores não vão resgatar

Flowers won't rescue

Demônios vão me tragar

Demons will engulf me

Deuses vão me estragar

Gods will ruin me

E eu nem queria todas essas porra

And I didn't want all this shit

Correntes prendem ao chão

Chains hold me to the ground

Nosso amor é furacão

Our love is a hurricane

Preso em flores com espinhos que sangram ao chão

Trapped in flowers with thorns that bleed to the ground

Sangue nas mãos, ela é tipo erupção

Blood on the hands, she's like an eruption

Bipolar tipo um vulcão

Bipolar like a volcano

Mas no fim, me tem nas mãos

But in the end, she has me in her hands

Sabe que o jogo é sujo e eu quero dinheiro

Knows the game is dirty and I want money

Mas são sempre rosas e adagas no chão

But it's always roses and daggers on the ground

Added by Raquel Fernandes
Rio de Janeiro, Brazil September 1, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment