Tenho Pressa Lyrics Translation in English

CW7
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Passou da hora eu não estou

It's about time, I'm not

Mais afim de ser refém

Keen on being a hostage

Não faz mais falta esse

Our on-and-off romance

Nosso romance vai-e-vem

Is no longer necessary

Decidido pulo fora e vou além

Determined, I jump out and go beyond


Vou pra ibiza tiro a roupa

I go to Ibiza, strip off

E surfo no hawaii

And surf in Hawaii

Sexy on the beach,

Sexy on the beach,

Uma tequila e um daiquiri

A tequila and a daiquiri

To de boa numa boa, vou curtir

I'm cool, all good, I'll enjoy


A vida ta provando que

Life is proving

É possível chegar lá

It's possible to get there

O destino ta mudando,

Destiny is changing,

To querendo acompanhar

I want to keep up

É preciso estar atento

One must be attentive

E querer aproveitar

And want to seize

Antes tarde do que nunca,

Better late than never,

Minha vida vai mudar

My life will change


Tudo certo, pro incerto

All set, for the uncertain

Esperei tanto tempo

I waited so long

Pra isso acontecer

For this to happen


Porque tudo que eu

Because all I

Quero é me esquecer

Want is to forget

To em outra e agora

I'm on another level now

É pra valer eu tenho

It's for real, I'm in a hurry

Pressa pra viver

To live

Porque tudo que eu

Because all I

Quero é me libertar

Want is to free myself

De você e os problemas

From you and the problems

Jogar pro ar eu tenho

Throw them in the air

Pressa pra mudar

I'm in a hurry to change


Eu quero estar em mil

I want to be in a thousand

Lugares, quero curtição

Places, I want fun

Mudar os ares, vida boa

Change the atmosphere, good life

Sem complicação

Without complications

Pro incerto, tudo certo solução

For the uncertain, everything is certain, a solution


Pego o avião e vou pra

I take the plane and go to

Holywood, eu to legal

Hollywood, I'm okay

Só esperando o tal do

Just waiting for that

"pattynson" me dar moral

"Pattinson" to give me attention

To no clima, auto em cima no astral

I'm in the mood, high on the astral


Cabeça bem erguida vou

Head held high, I'm

Tentando me apegar

Trying to hold on

Nas coisas que essa vida

To the things that this life

Ainda e vai me dar

Still has to offer me

Vivendo cada dia de

Living each day

Uma vez, sem vacilar

Once, without hesitating

O impossível não existe

The impossible doesn't exist

Você pode acreditar

You can believe


Tudo certo, pro incerto

All set, for the uncertain

Esperei tanto tempo

I waited so long

Pra isso acontecer

For this to happen


Porque tudo que eu

Because all I

Quero é me esquecer

Want is to forget

To em outra e agora

I'm on another level now

É pra valer eu tenho

It's for real, I'm in a hurry

Pressa pra viver

To live

Porque tudo que eu

Because all I

Quero é me libertar

Want is to free myself

De você e os problemas

From you and the problems

Jogar pro ar eu tenho

Throw them in the air

Pressa pra mudar

I'm in a hurry to change

Added by Renata Oliveira
São Paulo, Brazil October 4, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment