O Último Baile Lyrics Translation in English

Porca Véia
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

No palco de um baile campeiro

On the stage of a rustic dance

O grande gaiteiro sua vida repassa

The great accordionist recounts his life

Seus versos, por vezes tristonhos

His verses, sometimes melancholic

Embalaram sonhos de toda uma raça

Have nurtured dreams of an entire people


Nos olhos já brotam saudades

In the eyes, longing already sprouts

De uma mocidade de lindos momentos

For a youth of beautiful moments

No peito são tantas lembranças

In the chest, there are so many memories

Que ficam d’herança pro resto dos tempos

That remain as an inheritance for the rest of time


Seu toque é do estilo mais puro

His touch is of the purest style

Luzeiro no escuro, tem cheiro de chão

A guiding light in the dark, smells like the earth

Seu jeito de taura sem medo

His fearless cowboy way

Brotou dos varzedos do velho Pontão

Sprouted from the fields of the old Pontão


E agora o baile têm fim

And now the dance has its end

O mundo é assim, se cala o cantor

The world is like this, the singer falls silent

Não mais a negra cordeona

No more the black accordion

Se abrindo, chorona, sobre o tirador

Crying, lamenting, over the puller


Pataquero da estirpe indomada

Pataquero of the untamed lineage

Fez da pianada fiel companheira

Made the piano a faithful companion

Levando ao peão lá de fora

Taking the outsider cowboy

A arte sonora terrunha e campeira

The local and rustic musical art


Na estampa o antigo Rio Grande

In the image of the ancient Rio Grande

Nas veias o sangue de quem faz história

In the veins, the blood of those who make history

Descansa, mas sua jornada

Rests, but his journey

Fica na invernada de nossa memória

Remains in the winter quarters of our memory


Pois eu que admiro este taita

For I admire this elder

E enxergo na gaita a alma do homem

And see in the accordion the soul of man

Afirmo -não morre seu canto

I affirm - his song does not die

Num fundo de campo ecoa seu nome

In the depth of the field, his name echoes


Rebrota qual seiva nativa

Rebirths like native sap

Mais verde e mais viva depois da queimada

Greener and livelier after the burning

Voltando de novo o gaitaço

The accordion returns again

Na força do braço desta gurizada

In the strength of the arms of this youth


Porca Véia, amigo e parceiro

Porca Véia, friend and partner

Gaudério tropeiro de lindas canções

Gaucho herdsman of beautiful songs

E enquanto uma gaita se abrir

And as long as an accordion opens

O teu toque há de vir Alegrar os galpões

Your touch will come to brighten the sheds


Obrigado, por tanta alegria

Thank you for so much joy

Mas sei que um dia que o mundo da volta

But I know that one day the world turns

Te esperamos com erva na cuia

We await you with yerba mate in the gourd

E o teu grito de uia, noutro baile tu salta

And your shout of "uia," in another dance, you leap

Added by Rodrigo Almeida
Bissau, Guinea-Bissau March 10, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment