O Último Baile Lyrics Translation in English
Porca VéiaPortuguese Lyrics
English Translation
No palco de um baile campeiro
On the stage of a rustic dance
O grande gaiteiro sua vida repassa
The great accordionist recounts his life
Seus versos, por vezes tristonhos
His verses, sometimes melancholic
Embalaram sonhos de toda uma raça
Have nurtured dreams of an entire people
Nos olhos já brotam saudades
In the eyes, longing already sprouts
De uma mocidade de lindos momentos
For a youth of beautiful moments
No peito são tantas lembranças
In the chest, there are so many memories
Que ficam d’herança pro resto dos tempos
That remain as an inheritance for the rest of time
Seu toque é do estilo mais puro
His touch is of the purest style
Luzeiro no escuro, tem cheiro de chão
A guiding light in the dark, smells like the earth
Seu jeito de taura sem medo
His fearless cowboy way
Brotou dos varzedos do velho Pontão
Sprouted from the fields of the old Pontão
E agora o baile têm fim
And now the dance has its end
O mundo é assim, se cala o cantor
The world is like this, the singer falls silent
Não mais a negra cordeona
No more the black accordion
Se abrindo, chorona, sobre o tirador
Crying, lamenting, over the puller
Pataquero da estirpe indomada
Pataquero of the untamed lineage
Fez da pianada fiel companheira
Made the piano a faithful companion
Levando ao peão lá de fora
Taking the outsider cowboy
A arte sonora terrunha e campeira
The local and rustic musical art
Na estampa o antigo Rio Grande
In the image of the ancient Rio Grande
Nas veias o sangue de quem faz história
In the veins, the blood of those who make history
Descansa, mas sua jornada
Rests, but his journey
Fica na invernada de nossa memória
Remains in the winter quarters of our memory
Pois eu que admiro este taita
For I admire this elder
E enxergo na gaita a alma do homem
And see in the accordion the soul of man
Afirmo -não morre seu canto
I affirm - his song does not die
Num fundo de campo ecoa seu nome
In the depth of the field, his name echoes
Rebrota qual seiva nativa
Rebirths like native sap
Mais verde e mais viva depois da queimada
Greener and livelier after the burning
Voltando de novo o gaitaço
The accordion returns again
Na força do braço desta gurizada
In the strength of the arms of this youth
Porca Véia, amigo e parceiro
Porca Véia, friend and partner
Gaudério tropeiro de lindas canções
Gaucho herdsman of beautiful songs
E enquanto uma gaita se abrir
And as long as an accordion opens
O teu toque há de vir Alegrar os galpões
Your touch will come to brighten the sheds
Obrigado, por tanta alegria
Thank you for so much joy
Mas sei que um dia que o mundo da volta
But I know that one day the world turns
Te esperamos com erva na cuia
We await you with yerba mate in the gourd
E o teu grito de uia, noutro baile tu salta
And your shout of "uia," in another dance, you leap