Atrás Das Linhas Inimigas Lyrics Translation in English

Project46
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

A luz vem, nada adianta

The light comes, nothing helps

Mas a sede me consome, rasgou a garganta

But thirst consumes me, tore my throat

A sede de viver (alguém me dá cobertura)

The thirst for life (someone give me cover)

O cano em cima da mesa (cadê minha munição?)

The barrel on the table (where's my ammunition?)

Um pipoco na orelha (senta o dedo nessa porra)

A bang in the ear (pull the trigger on this shit)

Minha noção se foi

My sense is gone


Tentei matar alguém, nem consegui ficar de pé

Tried to kill someone, couldn't even stand


Nem tente entender, tudo se baseia em mentiras

Don't even try to understand, everything is based on lies

Um belo dia pra morrer e nada a perder

A beautiful day to die and nothing to lose


Fincou sem dó

Dug in without mercy

Disparou sem dó

Shot without mercy


Help me breath

Help me breathe


Sou quem mantém essa porra em pé

I am the one who keeps this shit standing

Quem mantem essa porra

Who keeps this shit


Fincou sem dó

Dug in without mercy

Disparou sem dó

Shot without mercy


Sou quem mantém essa porra em pé

I am the one who keeps this shit standing

Quem mantem essa porra

Who keeps this shit


(Qual) é a sua arma?

(What) is your weapon?

(Qual) é a sua bala?

(What) is your bullet?

(Qual) o calibre da sua vida?

(What) is the caliber of your life?

Bate no peito, vai pro chão, ninguém derruba não!

Beat your chest, go to the ground, no one brings you down!


Se foi por um triz, não foi sorte ou milagre

If it was by a hair, it wasn't luck or miracle

Sua bala não agüentou a pressão

Your bullet couldn't handle the pressure

Abre um buraco na minha testa não tem outro jeito

Open a hole in my forehead, there's no other way

Abre uma cova no meu peito e deita dentro

Open a grave in my chest and lie down

(Deita dentro, caralho!)

(Lie down, damn it!)


Pra que tanta frescura pra tirar uma bala?

Why so much fuss to remove a bullet?

Não sei porque fugir, eu vou puxar com as próprias mãos

Don't know why run away, I'm gonna pull it with my own hands

Added by Rita Oliveira
Maputo, Mozambique February 28, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment