O Poeta Lyrics Translation in English
ProjotaPortuguese Lyrics
English Translation
A chuva cai molha a terra da minha vida e me afunda
The rain falls, wets the soil of my life, and engulfs me
Num mar de solidão e de tristeza profunda, mas
In a sea of loneliness and profound sadness, but
A cada gota de chuva que cai
With every drop of rain that falls
É uma flor que irá crescer no momento em que a chuva
Is a flower that will grow at the moment the rain
vai,
goes,
E deixo o sol lindo brilhar de novo no meu céu
And I let the beautiful sun shine again in my sky
Escrevo a vida como poesia no papel,
I write life like poetry on paper,
Escrevo a poesia como escrevo o meu destino
I write poetry as I write my destiny
Sem medo de errar como um eterno menino.
Without fear of making mistakes like an eternal child.
Não vou deixa a tristeza me dominar
I won't let sadness dominate me
Saiu pra rua e deixo a rua me levar
I go out on the street and let the street take me
Difícil o terno que quer me ver sempre na pior
Difficult for those who want to see me always at my worst
Poucos merecem meu respeito os nome sei de cor
Few deserve my respect, I know their names by heart
Tento por dentro ouvir minha voz e me encontrar
I try inside to hear my voice and find myself
Descanso o que é pra espera e vê o que ele trará
I rest what is meant to wait and see what it will bring
E me preparo pra chegada de algo bom
And I prepare for the arrival of something good
Me encantando com cada batida, cada som, cada tom
Enchanting myself with every beat, every sound, every tone
Entrego minha voz me faz crer que a musica no fundo
I give my voice, it makes me believe that music at the core
Faz meu poema viver e me faz querer escrever e cantar
Makes my poem live and makes me want to write and sing
Não pra ganhar dinheiro, mas pra alguém se alegrar
Not to make money, but for someone to be happy
E parar pra pensar e tentar entender
And stop to think and try to understand
que o poeta vira gente
that the poet becomes human
Quando alguém consegue compreender
When someone manages to understand
que cada letra escrita por sua mão é um pedaço
that each letter written by his hand is a piece
Do que faz pulsar o seu coração
Of what makes your heart beat
(Refrão)
(Chorus)
Acredita e nada no mundo vai te parar
Believe, and nothing in the world will stop you
Acredita que acreditando pode voar
Believe that believing you can fly
Bate as asas e vai
Flap your wings and go
Bate as asas e vai
Flap your wings and go
Bate as asas e vai
Flap your wings and go
Bate as asas e vai
Flap your wings and go
Acredita e nada no mundo vai te parar
Believe, and nothing in the world will stop you
Acredita que acreditando pode voar
Believe that believing you can fly
Bate as asas e vai
Flap your wings and go
Bate as asas e vai
Flap your wings and go
Bate as asas e vai
Flap your wings and go
Bate as asas e vai
Flap your wings and go
Em cada olhar
In every gaze
Em cada sorriso busco a solução
In every smile, I seek the solution
A letra certa pra fazer minha composição
The right lyrics to make my composition
Busco a imaginação
I seek imagination
Em toda minha atenção
In all my attention
Busco a palavra certa pra tocar o coração
I seek the right word to touch the heart
De cada ser humano que quer se um ser melhor
Of every human being who wants to be a better being
De cada homem que eu encontrar ao meu redor
Of every man I meet around me
De cada filho de uma mãe sofrida
Of every son of a suffering mother
Cada mãe que vive a vida inteira procurando uma saída
Every mother who lives her whole life looking for a way out
Pra vencer, poder viver e ser aquilo que quer ser
To overcome, to live and be what they want to be
Não depender de fome zero algum pra viver
Not depending on any hunger zero to live
Já tive fome por não encontra o que comer
I've been hungry for not finding what to eat
Hoje a fome que eu tenho é fome de vencer
Today, the hunger I have is the hunger to win
De ver minhas poesias espalhadas pelas ruas
To see my poems scattered through the streets
E minhas poesias te inspirem a fazer as suas
And may my poems inspire you to write yours
Sou um poeta e o meu objetivo
I'm a poet, and my goal
É de que alguém lembre de mim enquanto ainda estou
Is for someone to remember me while I'm still
vivo
alive
Construo pontes entre minha sorte e o azar
I build bridges between my luck and misfortune
Fico entre os dois ainda não sei onde será meu lar
I stay between the two, still don't know where my home will be
Eu sou criança que não sabe ainda o que quer ser
I am a child who still doesn't know what he wants to be
Sou menino que chora por querer e não poder
I am a boy who cries for wanting and not being able
Me importo com cada mendigo em cada calçada
I care about every beggar on every sidewalk
Me inspiro com tudo mas também me inspiro com nada
I get inspired by everything but also get inspired by nothing
Mas quando é como hoje, eu tenho um dia ruim
But when it's like today, I have a bad day
Eu deixo que minha alma fale sozinha por mim
I let my soul speak for itself
(Refrão)
(Chorus)
Acredita e nada no mundo vai te parar
Believe, and nothing in the world will stop you
Acredita que acreditando pode voar
Believe that believing you can fly
Bate as asas e vai
Flap your wings and go
Bate as asas e vai
Flap your wings and go
Bate as asas e vai
Flap your wings and go
Bate as asas e vai
Flap your wings and go
Acredita e nada no mundo vai te parar
Believe, and nothing in the world will stop you
Acredita que acreditando pode voar
Believe that believing you can fly
Bate as asas e vai
Flap your wings and go
Bate as asas e vai
Flap your wings and go
Bate as asas e vai
Flap your wings and go
Bate as asas e vai
Flap your wings and go
(Refrão)
(Chorus)
Acredita e nada no mundo vai te parar
Believe, and nothing in the world will stop you
Acredita que acreditando pode voar
Believe that believing you can fly
Bate as asas e vai
Flap your wings and go
Bate as asas e vai
Flap your wings and go
Bate as asas e vai
Flap your wings and go
Bate as asas e vai
Flap your wings and go
Acredita e nada no mundo vai te parar
Believe, and nothing in the world will stop you
Acredita que acreditando pode voar
Believe that believing you can fly
Bate as asas e vai
Flap your wings and go
Bate as asas e vai
Flap your wings and go
Bate as asas e vai
Flap your wings and go
Bate as asas e vai
Flap your wings and go