Mina Perfeita Lyrics Translation in English
R.D.RPortuguese Lyrics
English Translation
Mina perfeita quando ela passa eu observo
Perfect girl when she passes, I observe
Fico olhando e viajando nesse aéreo mistério
I keep looking and traveling in this aerial mystery
Espero eu chamar ela de rainha
I hope to call her queen
Eu tô tô na dela e ela tá na minha
I'm all hers, and she's all mine
Mina perfeita quando ela passa eu observo
Perfect girl when she passes, I observe
Fico olhando e viajando nesse aéreo mistério
I keep looking and traveling in this aerial mystery
Espero eu chamar ela de rainha
I hope to call her queen
Eu tô tô na dela e ela tá na minha
I'm all hers, and she's all mine
Mina perfeita quando ela passa eu observo
Perfect girl when she passes, I observe
Fico olhando e viajando nesse aéreo mistério
I keep looking and traveling in this aerial mystery
Espero eu chamar ela de rainha
I hope to call her queen
Eu tô tô na dela e ela tá na minha
I'm all hers, and she's all mine
Pretinha, uma mina linda assim
Pretty girl, so beautiful
Passando com fone branco
Passing by with white headphones
Olhando para mim, efim
Looking at me, finally
Geral afim dela joga charme onde passa
Everyone interested in her, casting charm wherever she goes
Repete cinco vezes mas nunca perde a graça
Repeats five times but never loses grace
Sempre presente de é meu setor
Always present in my sector
De ter certeza onde eu estou mas calma aí
Being sure of where I am, but wait
Eu eu vou chegar nela
I'm going to approach her
Falar umas besteira no ouvido dela
Talk some nonsense in her ear
E ela tem uma queda e é por mim
And she has a crush, and it's for me
Geral afim dela mas não tá nem ai
Everyone's interested in her, but she doesn't care
Perder ela jamais, deixar ela pra trás
Never lose her, leave her behind
Esquecer pior, mas com o pé atrás
Forget, worse, but with reservations
Mina perfeita quando ela passa eu observo
Perfect girl when she passes, I observe
Fico olhando e viajando nesse aéreo mistério
I keep looking and traveling in this aerial mystery
Espero eu chamar ela de rainha
I hope to call her queen
Eu tô tô na dela e ela tá na minha
I'm all hers, and she's all mine
Mina perfeita quando ela passa eu observo
Perfect girl when she passes, I observe
Fico olhando e viajando nesse aéreo mistério
I keep looking and traveling in this aerial mystery
Espero eu chamar ela de rainha
I hope to call her queen
Eu tô tô na dela e ela tá na minha
I'm all hers, and she's all mine
Mina perfeita quando ela passa eu observo
Perfect girl when she passes, I observe
Fico olhando e viajando nesse aéreo mistério
I keep looking and traveling in this aerial mystery
Espero eu chamar ela de rainha
I hope to call her queen
Eu tô tô na dela e ela tá na minha
I'm all hers, and she's all mine
Ela gosta de mim e da pra perceber
She likes me, and it's easy to see
Quando ela passa é fácil de ver
When she passes, it's easy to notice
Mas e aí já sei que gosta de mim
But then I know she likes me
Pensa em mim quando você vai dormir
Think of me when you go to sleep
Admiti, eu fiquei malocão
Admit it, I got a little crazy
Só de te ver, que bateu o coração
Just seeing you, my heart pounded
A sua visão sim, deu pra notar
Your vision, yes, I noticed
Foi a mesma da minha, sim a duvidar (aha)
It was the same as mine, yes, to doubt (aha)
Mas é assim eu já tenho uma certeza
But that's how it is, I already have a certainty
Eu vou pedir e você já aceita
I will ask, and you will already accept
É na certeza que vamos ficar juntos
It's for sure that we will be together
Se esse não prestar, vamos la pra outro mundo
If this one doesn't work, let's go to another world
Eu te admiro, bem arrumada
I admire you, well dressed
Pra falar comigo, tudo e mais nada
To talk to me, everything and nothing more
Tudo e mais nada só pra garantir
Everything and nothing more just to make sure
Você vai conseguir que vai me seduzir
You will succeed; you will seduce me
Mina perfeita quando ela passa eu observo
Perfect girl when she passes, I observe
Fico olhando e viajando nesse aéreo mistério
I keep looking and traveling in this aerial mystery
Espero eu chamar ela de rainha
I hope to call her queen
Eu tô tô na dela e ela tá na minha
I'm all hers, and she's all mine
Mina perfeita quando ela passa eu observo
Perfect girl when she passes, I observe
Fico olhando e viajando nesse aéreo mistério
I keep looking and traveling in this aerial mystery
Espero eu chamar ela de rainha
I hope to call her queen
Eu tô tô na dela e ela tá na minha
I'm all hers, and she's all mine
Mina perfeita quando ela passa eu observo
Perfect girl when she passes, I observe
Fico olhando e viajando nesse aéreo mistério
I keep looking and traveling in this aerial mystery
Espero eu chamar ela de rainha
I hope to call her queen
Eu tô tô na dela e ela tá na minha
I'm all hers, and she's all mine