Caçador de Ladrão Lyrics Translation in English

Rap Rotam
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Pra caçar ladrão

To hunt thieves

Pra caçar ladrão

To hunt thieves


Guerreiros camuflados surgem na escuridão

Camouflaged warriors emerge in the darkness

Enviados de Deus no mundo, pra caçar ladrão

Sent by God into the world, to hunt thieves

Guerreiros camuflados surgem na escuridão

Camouflaged warriors emerge in the darkness

Enviados de Deus no mundo, pra caçar ladrão

Sent by God into the world, to hunt thieves


Guerreiros camuflados surgem na escuridão

Camouflaged warriors emerge in the darkness

Enviados de Deus no mundo, pra caçar ladrão

Sent by God into the world, to hunt thieves

Guerreiros camuflados surgem na escuridão

Camouflaged warriors emerge in the darkness

Enviados de Deus no mundo, pra caçar ladrão

Sent by God into the world, to hunt thieves


Senhor Deus, vós que tudo comandais

Lord God, who commands everything

Guiais o rotanzeiro pra que ele tenha a paz

Guide the Rotam soldier so that he may have peace

Pelos caminhos da dignidade e vitória

Through the paths of dignity and victory

Seja seu escudo, pra que ele alcance a glória

Be his shield, so that he may achieve glory


Concender vos a força, e a coragem pra lutar

Grant him strength and courage to fight

Aguça meus sentidos, quando eu sair pra caçar

Sharpen my senses when I go out to hunt

Perseverança dos bravos, e humildade dos heróis

Perseverance of the brave and humility of the heroes

Sem ter com força e honra, sei que nunca estarais a sós

Without strength and honor, I know you will never be alone


Sempre mantendo a fé, que nos torna invencíveis

Always maintaining the faith that makes us invincible

Guerreiros camuflados, se preciso invisíveis

Camouflaged warriors, if necessary, invisible

Concedei nos senhor, no fragor do combate

Grant us, Lord, in the heat of the battle

A sabedoria, pra vencer a cada embate

The wisdom to win each encounter


E ainda que seja grande, a tormenta em meu coração

And even if the storm in my heart is great

Envia teus anjos, pra que sejam minha proteção

Send your angels to be my protection

Incomparável honra, infinita justiça

Incomparable honor, infinite justice

Conduz nossa barca, mantenha ela na pista

Guide our boat, keep it on track


Tua fiel lealdade, eu suplico a voz

Your loyal loyalty, I implore your voice

E que o mau sucumba, para sempre diante de nós

And let evil succumb forever before us

E que o mau sucumba, para sempre diante de nós

And let evil succumb forever before us


Guerreiros camuflados surgem na escuridão

Camouflaged warriors emerge in the darkness

Enviados de Deus no mundo, pra caçar ladrão

Sent by God into the world, to hunt thieves

Guerreiros camuflados surgem na escuridão

Camouflaged warriors emerge in the darkness

Enviados de Deus no mundo, pra caçar ladrão

Sent by God into the world, to hunt thieves


Guerreiros camuflados surgem na escuridão

Camouflaged warriors emerge in the darkness

Enviados de Deus no mundo, pra caçar ladrão

Sent by God into the world, to hunt thieves

Guerreiros camuflados surgem na escuridão

Camouflaged warriors emerge in the darkness

Enviados de Deus no mundo, pra caçar ladrão

Sent by God into the world, to hunt thieves


Família rotam, espalhada no Brasil

Rota family, scattered in Brazil

Sai cantando pneu, e na mão porta um fuzil

Leaves singing tires and carries a rifle in hand

Chegando de quebrada, o vagabundo treme

Arriving from the hood, the thug trembles

Não tem como fugir, dos caçadores da PM

There's no escaping the PM's hunters


Treinamento constante, sem admitir falhas

Constant training, without admitting mistakes

As vezes faz justiça, com o fogo da metralha

Sometimes serves justice with the fire of the machine gun

Por todo Brasil, entre becos e vielas

All over Brazil, among alleys and lanes

Senhor guarda os stevies, enviar seus sentinelas

Lord guards the stevies, send your sentinels


Todo policial, independente de estado

Every police officer, regardless of state

Combata o bom combate, pois assim será lembrado

Fight the good fight, for thus shall be remembered

Nenhuma folha cai do céu, sem o crivo do senhor

No leaf falls from the sky without the Lord's approval

Pro cidadão eu trago paz, e pro ladrão causo terror

For the citizen, I bring peace, and for the thief, I cause terror


Guerreiros camuflados surgem na escuridão

Camouflaged warriors emerge in the darkness

Enviados de Deus no mundo, pra caçar ladrão

Sent by God into the world, to hunt thieves

Guerreiros camuflados surgem na escuridão

Camouflaged warriors emerge in the darkness

Enviados de Deus no mundo, pra caçar ladrão

Sent by God into the world, to hunt thieves


Guerreiros camuflados surgem na escuridão

Camouflaged warriors emerge in the darkness

Enviados de Deus no mundo, pra caçar ladrão

Sent by God into the world, to hunt thieves

Guerreiros camuflados surgem na escuridão

Camouflaged warriors emerge in the darkness

Enviados de Deus no mundo, pra caçar ladrão

Sent by God into the world, to hunt thieves

Added by Rodrigo Almeida
Bissau, Guinea-Bissau December 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment