Ecoou

Ricardo de Oliveira
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Ecoou em convulsivos ventos

It echoed in convulsive winds

O que o tempo não soube calar

What time couldn't silence

A liberdade que se revela

The freedom that reveals itself

Alinhada ao que faz dançar

Lined up with what makes us dance

Levou toda essa gente pra ela

It took all these people to it

Embolados sobre o luar

Tangled under the moonlight

Ecoou nas infinitas terras

It echoed in the infinite lands


Sou caboclo afro-luso-portenho (Brasilis)

I am a Afro-Luso-Portenho caboclo (Brasilis)

De chinelos soltos pelo ar

With flip-flops flying through the air

Se do canto eu tiro meu contento

If from singing I draw my joy

Na umbigada com passos marcados quero me deitar

In the belly bump with marked steps, I want to lie down

(Sou sincopado no mundo da sincopice

(I am syncopated in the world of syncopation

Onde um triste me disse que era belo sincopar)

Where a sad person told me it was beautiful to syncopate)


Pais, meninos, mães, senhoras

Fathers, boys, mothers, ladies

Anunciem, tragam rosas

Announce, bring roses

Que ecoou, ecoou lundu na casa

That echoed, echoed lundu in the house

Ecoou, ecoou lundu

Echoed, echoed lundu

Ecoou, ecoou lundu na casa

Echoed, echoed lundu in the house

Ecoou, ecoou lundu

Echoed, echoed lundu

Added by Fernanda Souza
Porto Alegre, Brazil September 1, 2024
Be the first to rate this translation
Comment