Vide Vida Marvada Lyrics Translation in English

Rolando Boldrin
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Corre um boato aqui donde eu moro

There's a rumor here where I live

Que as mágoas que eu choro são mal ponteadas

That the sorrows I cry are badly strummed

Que no capim mascado do meu boi

That in my ox's chewed grass

A baba sempre foi santa e purificada

The drool has always been holy and purified


Diz que eu rumino desde menininho

They say I've been chewing since I was a little boy

Fraco e mirradinho, a ração da estrada

Weak and stunted, the road's ration

Vou mastigando o mundo e ruminando

I'm chewing the world and ruminating

E assim vou tocando essa vida marvada

And that's how I'm living this tough life


É que a viola fala alto no meu peito humano

It's because the guitar speaks loudly in my human chest

E toda moda é um remédio pros meus desenganos

And every style is a remedy for my disappointments

É que a viola fala alto no meu peito humano

It's because the guitar speaks loudly in my human chest

E toda mágoa é um mistério fora deste plano

And every sorrow is a mystery beyond this plane


Pra todo aquele que só fala que eu não sei viver

For anyone who only says I don't know how to live

Chega lá em casa pruma visitinha

Come to my house for a little visit

Que no verso ou no reverso da vida inteirinha

Because in the verse or in the reverse of my whole life

Há de encontrar-me num cateretê

They will find me in a party

Há de encontrar-me num cateretê

They will find me in a party


Tem um ditado tido como certo

There's a saying considered true

Que cavalo esperto não espanta a boiada

That a clever horse doesn't scatter the cattle

E quem refuga o mundo resmungando

And whoever rejects the world grumbling

Passará berrando essa vida marvada

Will go yelling through this tough life


Cumpadi meu que envelheceu cantando

My buddy who aged while singing

Diz que ruminando dá pra ser feliz

Says that by ruminating, one can be happy

Por isso eu vaqueio ponteando

That's why I'm herding, strumming

E assim procurando a minha flor-de-lis

And thus seeking my fleur-de-lis


É que a viola fala alto no meu peito humano

It's because the guitar speaks loudly in my human chest

E toda mágoa é um mistério fora deste plano

And every sorrow is a mystery beyond this plane


Pra todo aquele que só fala que eu não sei viver

For anyone who only says I don't know how to live

Chega lá em casa pruma visitinha

Come to my house for a little visit

Que no verso ou no reverso da vida inteirinha

Because in the verse or in the reverse of my whole life

Há de encontrar-me num cateretê

They will find me in a party

Há de encontrar-me num cateretê

They will find me in a party

Added by Aline Santos
São Luís, Brazil September 27, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment