SSA (part. Luedji Luna, Vandal) Lyrics Translation in English

Sant
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Diz que entende meu jeito de amor

Says that understands my way of love

Já me conhece há tantos carnavais

Already knows me for so many carnivals

Mas se essa Lua falasse

But if this Moon could speak

Perderia as palavras quando te encontrasse

It would lose its words when meeting you

Se as balas traçantes fossem estrelas

If tracer bullets were stars

Se elas dançassem

If they danced

Tropeçariam sempre que você cantasse

They would stumble whenever you sang


Tipo, calma, vida, não acabe

Like, calm down, life, don't end

Eu tô no teu colo

I'm in your lap

Mostre que o mundo tem desenrolo

Show that the world has solutions

Mostra pra mim quem tá no controle

Show me who's in control

Desce, sobe, com essa cintura de mola

Go down, go up, with that spring-like waist

Falei pra ela

I told her


Minha dama da noite

My lady of the night

Teu cheiro tem gosto doce

Your smell has a sweet taste

Quero te provar hoje

I want to taste you today

Se abre enquanto eu te toco

Open up while I touch you

Esse mel na tua boca combina com a flor que eu trouxe

This honey on your lips matches the flower I brought


Quente como mungunzá

Hot like mungunzá

Ensinando pra mim o axé

Teaching me the axé

É assim que se fala oxe

That's how you say oxe

Quero ter uma nova chance

I want to have a new chance

Ninguém é inocente mas age como se fosse

No one is innocent but acts like they are


Diz que entende meu jeito de amor

Says that understands my way of love

Já me conhece há tantos carnavais

Already knows me for so many carnivals

Deixei meu coração em salvador

I left my heart in Salvador

E se eu for lá buscar não volto mais

And if I go there to get it, I won't come back


Diz que entende meu jeito de amor

Says that understands my way of love

Já me conhece há tantos carnavais

Already knows me for so many carnivals

Deixei meu coração em salvador

I left my heart in Salvador

E se eu for lá buscar não volto mais

And if I go there to get it, I won't come back


Você já foi à Bahia, nego?

Have you ever been to Bahia, man?

Então vá

So go

Mas vê se toma cuidado, nego

But be careful, man

Pra não se machucar

Not to get hurt

É que a noite tem mais brilho no rio vermelho

Because the night is brighter in the red river

E ela pode te cegar

And it can blind you

Está fazendo três semanas que eu cheguei

It's been three weeks since I arrived

E eu só tenho vontade de voltar

And I just want to go back


Salvador, pegador

Salvador, seducer

De pé na favela se eu vivo nessa doideira

Standing in the favela, if I live in this madness

É pra te dar todo conforto, amor

It's to give you all comfort, love

Cê me freia das besteiras

You restrain me from nonsense

Diminui da minha vida os demônio, passado e a dor

Reduce the demons, past, and pain from my life


Sem você já tinha pego e virado essa favela logo todo a meu favor

Without you, I would have taken over and turned this favela all in my favor

Você lembra aquele dia quando caminhei pra cima, foi seu beijo que me segurou

Do you remember that day when I walked up, it was your kiss that held me

Eu já tava na batida com o carro atravessado na avenida quando você me gritou

I was already in the beat with the car blocking the avenue when you shouted at me

Eu não concluí a fita, nessa hora eu entendi o que era no meu peito, amor

I didn't finish the film, at that moment I understood what was in my chest, love


Desculpa meu jeito de amar

Sorry for my way of loving

Cara fechada, cheio de problema pra fidelizar

Serious face, full of problems to commit

Minha tela preferida é você nessa escuna ganhando e rebolando em alto amor

My favorite scene is you on that boat winning and shaking in high love

Nós aqui fortalecido, bagaçando mariscada gastando em quem tentou nos separar

We here strengthened, messing up the seafood, spending on those who tried to separate us

Cê acaba comigo, no fim de tarde usando minha camisa da seaway de vestido

You end me, in the late afternoon wearing my seaway shirt as a dress


De pé na trincheira em salvador

Standing in the trench in Salvador

Você, a mais gostosa

You, the hottest

Eu, o puxador

I, the puller


Meu jeito de amor

My way of love


Deixei meu coração em salvador

I left my heart in Salvador

E se eu for lá buscar não volto mais

And if I go there to get it, I won't come back

Diz que entende meu jeito de amor

Says that understands my way of love

Já me conhece há tantos carnavais

Already knows me for so many carnivals


Diz que entende meu jeito de amor

Says that understands my way of love

Já me conhece há tantos carnavais

Already knows me for so many carnivals

Deixei meu coração em salvador

I left my heart in Salvador

E se eu for lá buscar não volto mais

And if I go there to get it, I won't come back

Added by Gonçalo Pereira
Luanda, Angola November 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment