SSA (part. Luedji Luna, Vandal) Lyrics Translation in English
SantPortuguese Lyrics
English Translation
Diz que entende meu jeito de amor
Says that understands my way of love
Já me conhece há tantos carnavais
Already knows me for so many carnivals
Mas se essa Lua falasse
But if this Moon could speak
Perderia as palavras quando te encontrasse
It would lose its words when meeting you
Se as balas traçantes fossem estrelas
If tracer bullets were stars
Se elas dançassem
If they danced
Tropeçariam sempre que você cantasse
They would stumble whenever you sang
Tipo, calma, vida, não acabe
Like, calm down, life, don't end
Eu tô no teu colo
I'm in your lap
Mostre que o mundo tem desenrolo
Show that the world has solutions
Mostra pra mim quem tá no controle
Show me who's in control
Desce, sobe, com essa cintura de mola
Go down, go up, with that spring-like waist
Falei pra ela
I told her
Minha dama da noite
My lady of the night
Teu cheiro tem gosto doce
Your smell has a sweet taste
Quero te provar hoje
I want to taste you today
Se abre enquanto eu te toco
Open up while I touch you
Esse mel na tua boca combina com a flor que eu trouxe
This honey on your lips matches the flower I brought
Quente como mungunzá
Hot like mungunzá
Ensinando pra mim o axé
Teaching me the axé
É assim que se fala oxe
That's how you say oxe
Quero ter uma nova chance
I want to have a new chance
Ninguém é inocente mas age como se fosse
No one is innocent but acts like they are
Diz que entende meu jeito de amor
Says that understands my way of love
Já me conhece há tantos carnavais
Already knows me for so many carnivals
Deixei meu coração em salvador
I left my heart in Salvador
E se eu for lá buscar não volto mais
And if I go there to get it, I won't come back
Diz que entende meu jeito de amor
Says that understands my way of love
Já me conhece há tantos carnavais
Already knows me for so many carnivals
Deixei meu coração em salvador
I left my heart in Salvador
E se eu for lá buscar não volto mais
And if I go there to get it, I won't come back
Você já foi à Bahia, nego?
Have you ever been to Bahia, man?
Então vá
So go
Mas vê se toma cuidado, nego
But be careful, man
Pra não se machucar
Not to get hurt
É que a noite tem mais brilho no rio vermelho
Because the night is brighter in the red river
E ela pode te cegar
And it can blind you
Está fazendo três semanas que eu cheguei
It's been three weeks since I arrived
E eu só tenho vontade de voltar
And I just want to go back
Salvador, pegador
Salvador, seducer
De pé na favela se eu vivo nessa doideira
Standing in the favela, if I live in this madness
É pra te dar todo conforto, amor
It's to give you all comfort, love
Cê me freia das besteiras
You restrain me from nonsense
Diminui da minha vida os demônio, passado e a dor
Reduce the demons, past, and pain from my life
Sem você já tinha pego e virado essa favela logo todo a meu favor
Without you, I would have taken over and turned this favela all in my favor
Você lembra aquele dia quando caminhei pra cima, foi seu beijo que me segurou
Do you remember that day when I walked up, it was your kiss that held me
Eu já tava na batida com o carro atravessado na avenida quando você me gritou
I was already in the beat with the car blocking the avenue when you shouted at me
Eu não concluí a fita, nessa hora eu entendi o que era no meu peito, amor
I didn't finish the film, at that moment I understood what was in my chest, love
Desculpa meu jeito de amar
Sorry for my way of loving
Cara fechada, cheio de problema pra fidelizar
Serious face, full of problems to commit
Minha tela preferida é você nessa escuna ganhando e rebolando em alto amor
My favorite scene is you on that boat winning and shaking in high love
Nós aqui fortalecido, bagaçando mariscada gastando em quem tentou nos separar
We here strengthened, messing up the seafood, spending on those who tried to separate us
Cê acaba comigo, no fim de tarde usando minha camisa da seaway de vestido
You end me, in the late afternoon wearing my seaway shirt as a dress
De pé na trincheira em salvador
Standing in the trench in Salvador
Você, a mais gostosa
You, the hottest
Eu, o puxador
I, the puller
Meu jeito de amor
My way of love
Deixei meu coração em salvador
I left my heart in Salvador
E se eu for lá buscar não volto mais
And if I go there to get it, I won't come back
Diz que entende meu jeito de amor
Says that understands my way of love
Já me conhece há tantos carnavais
Already knows me for so many carnivals
Diz que entende meu jeito de amor
Says that understands my way of love
Já me conhece há tantos carnavais
Already knows me for so many carnivals
Deixei meu coração em salvador
I left my heart in Salvador
E se eu for lá buscar não volto mais
And if I go there to get it, I won't come back