Vai (part. Eliane Fernandes) Lyrics Translation in English
Sara DiasPortuguese Lyrics
English Translation
Eu não te chamei, pra você ficar aí
I didn't call you for you to stay there
Parado de braços cruzados assistindo
Standing with arms crossed, watching
Tudo filho é um absurdo, essa tua indecisão
Everything, son, is absurd, your indecision
Eu não te chamei, pra você ficar prostrado
I didn't call you for you to stay prostrate
Nesse sofrimento desenterre agora filho o teu talento
In this suffering, unearth now, son, your talent
Vai cumprir tua missão
Go fulfill your mission
Eu não conto com covarde filho meu
I don't count on a coward, my son
E você sabe que eu levanto pra usar
And you know I get up to use
Se você ficar parado aí sem saber pra onde ir
If you stay there without knowing where to go
Mando outro em teu lugar
I'll send another in your place
Se levante vai andando eu já te ungi
Get up, go walking, I already anointed you
Entre muitos de milhares eu te escolhi
Among many thousands, I chose you
Foi pra lutar e pra vencer, eu escolho e capacito
It was to fight and to overcome, I choose and empower
Quem eu quero, de você filho é o que eu espero
Who I want, from you, my son, it's what I expect
Vai até o fim
Go to the end
Vai! Eu vou na tua frente abrindo o caminho
Go! I go ahead opening the way for you
Dissipando o mal tirando os espinhos
Dispelling evil, removing thorns
Filho meu eu já te ungi
My son, I have already anointed you
Vai! Não tema o perigo pois estou contigo
Go! Don't fear danger because I am with you
Jamais te esqueci ou te deixei sozinho
I never forgot you or left you alone
Filho meu estou contigo
My son, I am with you
Eu não conto com covarde filho meu
I don't count on a coward, my son
E você sabe que eu levanto pra usar
And you know I get up to use
Se você ficar parado aí sem saber pra onde ir
If you stay there without knowing where to go
Mando outro em teu lugar
I'll send another in your place
Se levante vai andando eu já te ungi
Get up, go walking, I already anointed you
Entre muitos de milhares eu te escolhi foi pra lutar
Among many thousands, I chose you, it was to fight
E pra vencer, eu escolho e capacito quem eu quero
And to win, I choose and empower who I want
De você filho meu que eu espero vai até o fim
From you, my son, I expect you to go to the end
Vai! Eu vou na tua frente abrindo o caminho
Go! I go ahead opening the way for you
Dissipando o mal tirando os espinhos
Dispelling evil, removing thorns
Filho meu eu já te ungi
My son, I have already anointed you
Vai! Não tema o perigo pois estou contigo
Go! Don't fear danger because I am with you
Jamais te esqueci ou te deixei sozinho
I never forgot you or left you alone
Filho meu estou contigo
My son, I am with you
Filho meu estou contigo, filho meu estou contigo
My son, I am with you, my son, I am with you