A Formosa Jerusalém Harpa Cristã Louvor 26 Lyrics Translation in English
Suzana GomesPortuguese Lyrics
English Translation
Quão glorioso, cristão, é pensares
How glorious, Christian, it is to think
Na cidade que não tem igual
Of the city that has no equal
Onde os muros são de puro jaspe
Where the walls are made of pure jasper
E as ruas de ouro e cristal
And the streets of gold and crystal
Pensa como será glorioso
Think how glorious it will be
Ver-se a triunfal multidão
To see the triumphant multitude
Que cantando, aguarda a chegada
Who, singing, await the arrival
Dos que vencem a tribulação
Of those who overcome tribulation
Pensa como será glorioso
Think how glorious it will be
Ver o rio da vida e luz
To see the river of life and light
Cujas margens juncadas de lírios
Whose shores strewn with lilies
São a glória de nosso Jesus
Are the glory of our Jesus
Haverá lá perpétua aurora
There will be perpetual dawn
Pois Deus mesmo a alumiará
For God Himself will illuminate
E o Cordeiro, com Sua esposa
And the Lamb, with His bride
Noite e dia resplandecerá
Will shine day and night
Pensa na celestial melodia
Think of the heavenly melody
Que a terra encherá, de Beulá
That will fill the earth, from Beulah
E das harpas a doce harmonia
And the sweet harmony of harps
Ao passar o Jordão se ouvirá
Will be heard passing the Jordan
Mesmo em dores que levam à morte
Even in pains that lead to death
Sê constante, não voltes atrás
Be constant, do not turn back
Tua herança, tua eterna sorte
Your inheritance, your eternal destiny
É Jesus, o Fiel, o Veraz
Is Jesus, the Faithful, the True
Se é glorioso pensar nas grandezas
If it is glorious to think of the greatness
Nos prazeres que acodem aqui
Of the pleasures that come here
Qual será desfrutar as riquezas
What will it be to enjoy the riches
Que esperam os salvos, ali?
That await the saved there?
Os encantos do mundo não podem
The charms of the world cannot
Ofuscar essa glória dalém
Outshine that glory beyond
Não almejas viver, ó amigo
Do you not desire to live, O friend,
Nessa formosa Jerusalém?
In this beautiful Jerusalem?