A Amizade É Tudo / Canção Da América (pot-pourri) Lyrics Translation in English
ThiaguinhoPortuguese Lyrics
English Translation
Essa música é em homenagem a todos os amigos
This song is a tribute to all friends
Ofereço essa canção pra você que ama
I offer this song to you who love
Seu amigo
Your friend
Um sentimento natural
A natural feeling
Que acontece com razão
That happens with reason
É Deus quem escolhe quem vai se dar bem
It's God who chooses who will succeed
A caminhada é igual
The journey is the same
Seguindo a mesma direção
Following the same direction
Pensando juntos nós vamos além
Thinking together, we go beyond
Lágrimas na vitória
Tears in victory
Sempre na derrota ou glória
Always in defeat or glory
É luz na escuridão
It's light in the darkness
Somos um só coração
We are one heart
Sempre vivo na memória
Always alive in memory
Faz parte da minha história
It's part of my story
Nada vai nos separar
Nothing will separate us
A amizade é tudo
Friendship is everything
É se dar sem esperar
It's giving without expecting
Nada em troca dessa união
Nothing in exchange for this union
É ter alguém pra contar
It's having someone to count on
Na indecisão
In indecision
Nunca se desesperar
Never despair
Sempre ali pra estender a mão
Always there to lend a hand
Maior valor não há
There is no greater value
É feito irmão
It's like a brother
É se dar sem esperar
It's giving without expecting
Nada em troca dessa união
Nothing in exchange for this union
É ter alguém pra contar
It's having someone to count on
Na indecisão
In indecision
Nunca se desesperar
Never despair
Sempre ali pra estender a mão
Always there to lend a hand
Maior valor não há
There is no greater value
É feito irmão
It's like a brother
Um sentimento natural
A natural feeling
Que acontece com razão
That happens with reason
É Deus quem escolhe quem vai se dar bem
It's God who chooses who will succeed
A caminhada é igual
The journey is the same
Seguindo a mesma direção
Following the same direction
Pensando juntos nós vamos além
Thinking together, we go beyond
Lágrimas na vitória
Tears in victory
Sempre na derrota ou glória
Always in defeat or glory
É luz na escuridão
It's light in the darkness
Somos um só coração
We are one heart
Sempre vivo na memória
Always alive in memory
Faz parte da minha história
It's part of my story
Nada vai nos separar
Nothing will separate us
A amizade é tudo
Friendship is everything
É se dar sem esperar
It's giving without expecting
Nada em troca dessa união
Nothing in exchange for this union
É ter alguém pra contar
It's having someone to count on
Na indecisão
In indecision
Nunca se desesperar
Never despair
Sempre ali pra estender a mão
Always there to lend a hand
Maior valor não há
There is no greater value
É feito irmão
It's like a brother
É se dar sem esperar
It's giving without expecting
Nada em troca dessa união
Nothing in exchange for this union
É ter alguém pra contar
It's having someone to count on
Na indecisão
In indecision
Nunca se desesperar
Never despair
Sempre ali pra estender a mão
Always there to lend a hand
Maior valor não há
There is no greater value
É feito irmão
It's like a brother
(La, laiá, laiá, laiá)
(La, laiá, laiá, laiá)
(La, laiá, laiá, laiá, laiá)
(La, laiá, laiá, laiá, laiá)
A amizade é tudo
Friendship is everything
A amizade é tudo
Friendship is everything
(La, laiá, laiá, laiá)
(La, laiá, laiá, laiá)
(La, laiá, laiá, laiá, laiá)
(La, laiá, laiá, laiá, laiá)
A amizade é tudo
Friendship is everything
A amizade é tudo
Friendship is everything
A amizade é tudo
Friendship is everything
A amizade é
Friendship is
Amigo é coisa para se guardar
Friend is something to be kept
Debaixo de sete chaves
Under seven keys
Dentro do coração
Inside the heart
Assim falava a canção que na América ouvi
This is how the song I heard in America spoke
Mas quem cantava chorou
But whoever sang cried
Ao ver seu amigo partir
Seeing his friend leave
Mas quem ficou, no pensamento voou
But whoever stayed, in thought, flew
Com seu canto que o outro lembrou
With his song that the other remembered
E quem voou, no pensamento ficou
And whoever flew, in thought, stayed
Com a lembrança que o outro cantou
With the memory that the other sang
Amigo é coisa para se guardar
Friend is something to be kept
No lado esquerdo do peito
On the left side of the chest
Mesmo que o tempo e a distância digam não
Even if time and distance say no
Mesmo esquecendo a canção
Even forgetting the song
O que importa é ouvir
What matters is to hear
A voz que vem do coração
The voice that comes from the heart
Pois seja o que vier (seja o que vier)
For whatever comes (whatever comes)
Venha o que vier
Come what may
Qualquer dia, amigo, eu volto
Any day, friend, I'll come back
A te encontrar
To find you
Qualquer dia, amigo, a gente vai se encontrar
Any day, friend, we will meet
A amizade é um amor que nunca morre
Friendship is a love that never dies
Infinito
Infinite
Pra sempre, eterno
Forever, eternal
Porque a amizade é tudo
Because friendship is everything