você Lyrics Translation in English

Tiago Iorc
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Hoje o coração bateu distante

Today, the heart beat distant

Eu sei poderia ter batido antes

I know it could have beaten earlier

Sinto não poder te abraçar

I feel unable to hug you

Deixo nesse verso um carinho pra te dar

I leave in this verse a tenderness to give you


Qualquer motivo pra sorrir

Any reason to smile

Qualquer motivo pra sonhar

Any reason to dream

Qualquer motivo pra lembrar

Any reason to remember


Essa vida passa num instante

This life passes in a moment

Eu sei, não levamos nada disso adiante

I know, we don't take any of this forward

Hoje a paz que veio visitar

Today, the peace that came to visit

Eu te desejo que um dia possa perdoar

I wish you could forgive one day

E ter motivo pra sorrir

And have a reason to smile

E ter motivo pra sonhar

And have a reason to dream


E ter motivo pra lembrar

And have a reason to remember

Aquele dia

That day

Aquela madrugada

That dawn

O armário do teu quarto que ficou entreaberto

Your room's half-open wardrobe

Me mostrou a tua roupa pendurada

Showed me your hanging clothes

E todo amor que ali havia

And all the love that was there

A roupa pendurada

The hanging clothes

Me olhou de volta e me fez sorrir

Looked back at me and made me smile

Sabe por quê

Do you know why

Por me lembrar você

For reminding me of you


E que você existe

And that you exist

Você

You

E tudo que existe

And everything that exists


Te escrevo com atraso

I write to you belatedly

Como quem perde a hora, ou o jeito

Like someone who loses time, or the way

Em meio ao silêncio

In the midst of silence

A meia verdade, a dor

The half-truth, the pain

Da minha dor

Of my pain

Pouco tu sabe

You know little

Também pudera

Also, it could be

Eu nunca quis te falar

I never wanted to tell you


Te evitei pra sentir menos

I avoided you to feel less

Mas queria sentir junto

But I wanted to feel together

Teria sido bom, como sempre foi

It would have been good, as it always was

Porque eu senti muito

Because I felt a lot

Eu sinto muito

I feel a lot

E continuo a sentir

And I continue to feel

Saudade

Saudade (Longing)


Qualquer motivo pra lembrar aquele dia

Any reason to remember that day

Aqueça madrugada

Warm dawn

O armário do teu quarto que ficou entreaberto

Your room's half-open wardrobe

Me mostrou a tua roupa pendurada

Showed me your hanging clothes

E todo amor que ali havia

And all the love that was there

A roupa pendurada

The hanging clothes

Me olhou de volta e me fez sorrir

Looked back at me and made me smile

Sabe por quê

Do you know why

Por me lembrar você

For reminding me of you


E que você existe

And that you exist

Você

You

Added by Marcelo Almeida
Luanda, Angola August 13, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment