Flautista de Hamelin Lyrics Translation in English
V A N I T A SPortuguese Lyrics
English Translation
Venho de longe
I come from afar
De lá do Norte, lá da fome
From there in the North, where hunger dwells
Em busca de algum trabalho nobre!
In search of some noble work!
Fui contratado
I was hired
Aqui assim, que bom pra mim
Here like this, good for me
Pra exterminar os ratos de Hamelin!
To exterminate the rats of Hamelin!
Uma moeda por cabeça foi o trato
A coin per head was the deal
Pra cada rato que foi afogado
For each rat that was drowned
Desleais
Unfaithful ones
Não me pagaram por matança
They did not pay me for the slaughter
E aqui começa a minha vingança
And here begins my revenge
No meio de tanta dor e tanto caos
In the midst of so much pain and chaos
Vendo que os humanos são maus
Seeing that humans are wicked
Mas não quero me fazer de refém
But I don't want to make myself a hostage
Pois eu sou humano também
For I am human too
Vou mostrar todas a melodia
I will show all the melody
Por todas as moedas que são minhas
For all the coins that are mine
Usando flauta e belas vestes
Using flute and beautiful garments
E eu não manipulo só pestes
And I don't manipulate only pests
E esses
And these
Desgraçados vão pagar
Wretches will pay
Por tudo o que fizeram eu passar
For all that they made me go through
E os gritos
And the screams
De crianças tão histéricas
Of children so hysterical
Viriam profundamente a me irritar
Would deeply irritate me
Logo vi
Soon I saw
Por cada ouro perceber
For every gold I realized
A inocência
The innocence
Que vai desaparecer
That will disappear
Tiraria
I would take
Pra eles o mais importante
For them the most important
Então a cidade
Then the city
Iria me entender
Would understand me
Atrás de minha flauta da pra ver
Behind my flute, one can see
Tudo que eu fui capaz de viver
All that I was capable of living
Esse trato feito com um só diabo
This deal made with a single devil
Nunca poderá se desfazer
Can never be undone
Mesmo em contos de fadas
Even in fairy tales
Com as partituras sobre a mesa
With the scores on the table
Não esqueça que podemos reivindicar
Don't forget that we can claim
Sempre a nossa lei da surpresa
Always our law of surprise
Atrás de minha flauta dá pra ver, tudo que eu fui capaz de viver
Behind my flute, one can see, all that I was capable of living
Atrás de minha flauta dá pra ver, todos que escolheram sofrer
Behind my flute, one can see, all those who chose to suffer