Não Vai Dar Lyrics Translation in English

Vício Louco
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Alô

Hello

Alô Vinicius, tudo bem?

Hello Vinicius, how are you?

É, tudo bem, mas quem fala?

Yeah, I'm fine, but who's calling?

Sou eu, tu não sabe com quem fala?

It's me, don't you know who's talking?

Humm, É... Ah... sei, eaí tudo bem com você?

Hmm, yeah... ah... I see. So, how are you?

Tá, eu preciso te dizer uma coisa, mas não sei por onde começar..

Okay, I need to tell you something, but I don't know where to start...

Então, fica a vontade

Feel free to do so

Então tá, vou direta ao assunto:

Okay then, I'll get straight to the point:

Eu sinto que estou gostando de você...

I feel like I'm starting to like you...

É! Sério?

Really?

E sei que você também gosta de mim

And I know you also like me

Mas você é a namorada do meu melhor amigo

But you're my best friend's girlfriend


Eu não vou negar que por ti também tenho um fraco

I won't deny that I also have a weakness for you

Será que por você estou apaixonado?

Am I in love with you?

Mas tudo vai oh

But everything is okay

Fico bem oh

I'm fine

Quando te vejo

When I see you

Mas ficar contigo é um pouco mais que complicado

But being with you is a bit more complicated

Porque você não está sozinha, tu és a rainha

Because you're not alone, you're the queen

De um outro fulano e sabes bem

Of another guy, and you know well

Não cobiço o que é do outro

I don't covet what belongs to another

E o pior de tudo

And worst of all

É o meu melhor amigo

Is that he's my best friend

Por isso não vai dar

So it won't work

Este sentimento temos que arrancar

We have to uproot this feeling

Não podemos nos deixar levar

We can't let ourselves be carried away

Pois ele é meu amigo

Because he's my friend

E o pior de tudo é que ele está contigo

And worst of all is that he's with you

Não vai dar

It won't work

Este sentimento temos que arrancar

We have to uproot this feeling

Não podemos nos deixar levar

We can't let ourselves be carried away

Pois ele é meu amigo

Because he's my friend

E o pior de tudo é que ele está contigo. (2x)

And worst of all is that he's with you. (2x)


Não vai dar

It won't work

Este sentimento temos que arrancar

We have to uproot this feeling

Não podemos nos deixar levar

We can't let ourselves be carried away

Pois ele é meu amigo

Because he's my friend

E o pior de tudo é que ele está contigo.

And worst of all is that he's with you.


Agora você entende porque não vai dar?

Now do you understand why it won't work?

Eu não consigo trair meu melhor amigo

I can't betray my best friend

Porque não vai dar?

Why won't it work?

Eu gosto de você, e você gosta de mim

I like you, and you like me

Mais tem que ser assim, infelizmente

But it has to be like this, unfortunately

Vou desligar

I'm hanging up

Não desliga, precisamos conversar

Don't hang up, we need to talk

Tchau

Goodbye

Não, não.

No, no.

Added by Carolina Silva
Salvador, Brazil November 4, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment