Meu Mundo Lyrics Translation in English

VMZ
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

A chuva já passou

The rain has already passed

Eu vi o Sol se por

I saw the sun set

Fiquei me perguntando

I kept wondering

Porque a vida é assim

Why life is like this

Tão bela e corrida vasta e colorida

So beautiful and vast, fast and colorful

E ao mesmo tempo sei que ela é boa para mim

And at the same time, I know it's good for me


Porque meu mundo é tão lindo baby

Because my world is so beautiful, baby

Então vamos cantar

So let's sing

Meu mundo é tão grande baby

My world is so big, baby

Então vamos se encontrar e pra longe navegar

So let's meet and sail far away


Magoado, efetivo é o tempo que eu preciso

Hurt, effective is the time I need

Me afastei de tudo que um dia me trouxe maldade

I distanced myself from everything that once brought me malice

A terra fede inveja não sei que bad é essa

The earth stinks of envy, I don't know what kind of trouble this is

E tudo que eu quero é ser alguém bom de verdade

And all I want is to be someone truly good

Cadê os amigos quando mais precisei?

Where were the friends when I needed them the most?


E foi nesse momento que os reais encontrei

And it was in that moment that I found the real ones

É fácil vim cobrar amizade se eu tô bem

It's easy to demand friendship when I'm doing well

Mas quando eu tava mal eu lembro não tinha ninguém

But when I was down, I remember there was no one

E eu saquei as que me amam por algo que é temporário

And I figured out those who love me for something temporary

Eu quero sorriso e paz esse é meu salário

I want smiles and peace; that's my salary


Eu quero ver minha família afirmar que ta bem

I want to see my family affirming that they're okay

Só isso que me deixa zen deixa o resto pra outra vez

Just that leaves me zen; leave the rest for another time

Pega a garrafa de café garçom e o violão pro som

Grab the coffee bottle, waiter, and the guitar for the sound

Que hoje eu acordei com uma vontade de compor tentar me recompor

Because today I woke up with a desire to compose, to try to recompose myself

No ritmo eu vou essa receita é perfeita pra quem sabe o que é bom

In rhythm, I go; this recipe is perfect for those who know what's good

E ah, como eu costumo falar se foi o vento que trouxe deixa o vento levar

And oh, as I usually say, if the wind brought it, let the wind take it

E ah, como eu costumo falar se foi o vento que trouxe deixa o vento levar

And oh, as I usually say, if the wind brought it, let the wind take it


Porque meu mundo é tão lindo baby

Because my world is so beautiful, baby

Então vamos cantar

So let's sing

Meu mundo é tão grande baby

My world is so big, baby

Então vamos se encontrar e pra longe navegar

So let's meet and sail far away


E ela me diz que o pior já passou

And she tells me that the worst has passed

Que em mim nada mudou, e eu só quero um tempo pra poder pensar

That nothing has changed in me, and I just want some time to think

Quem é forte já falhou quem é fraco nem tentou

Who is strong has failed; who is weak hasn't even tried

Me traz um pouco mais de cafeína

Bring me a bit more caffeine


Porque meu mundo é tão lindo baby

Because my world is so beautiful, baby

Então vamos cantar

So let's sing

Meu mundo é tão grande baby

My world is so big, baby

Então vamos se encontrar e pra longe navegar

So let's meet and sail far away

Added by Gonçalo Pereira
Luanda, Angola September 17, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment