Meu Mundo Lyrics Translation in English
VMZPortuguese Lyrics
English Translation
A chuva já passou
The rain has already passed
Eu vi o Sol se por
I saw the sun set
Fiquei me perguntando
I kept wondering
Porque a vida é assim
Why life is like this
Tão bela e corrida vasta e colorida
So beautiful and vast, fast and colorful
E ao mesmo tempo sei que ela é boa para mim
And at the same time, I know it's good for me
Porque meu mundo é tão lindo baby
Because my world is so beautiful, baby
Então vamos cantar
So let's sing
Meu mundo é tão grande baby
My world is so big, baby
Então vamos se encontrar e pra longe navegar
So let's meet and sail far away
Magoado, efetivo é o tempo que eu preciso
Hurt, effective is the time I need
Me afastei de tudo que um dia me trouxe maldade
I distanced myself from everything that once brought me malice
A terra fede inveja não sei que bad é essa
The earth stinks of envy, I don't know what kind of trouble this is
E tudo que eu quero é ser alguém bom de verdade
And all I want is to be someone truly good
Cadê os amigos quando mais precisei?
Where were the friends when I needed them the most?
E foi nesse momento que os reais encontrei
And it was in that moment that I found the real ones
É fácil vim cobrar amizade se eu tô bem
It's easy to demand friendship when I'm doing well
Mas quando eu tava mal eu lembro não tinha ninguém
But when I was down, I remember there was no one
E eu saquei as que me amam por algo que é temporário
And I figured out those who love me for something temporary
Eu quero sorriso e paz esse é meu salário
I want smiles and peace; that's my salary
Eu quero ver minha família afirmar que ta bem
I want to see my family affirming that they're okay
Só isso que me deixa zen deixa o resto pra outra vez
Just that leaves me zen; leave the rest for another time
Pega a garrafa de café garçom e o violão pro som
Grab the coffee bottle, waiter, and the guitar for the sound
Que hoje eu acordei com uma vontade de compor tentar me recompor
Because today I woke up with a desire to compose, to try to recompose myself
No ritmo eu vou essa receita é perfeita pra quem sabe o que é bom
In rhythm, I go; this recipe is perfect for those who know what's good
E ah, como eu costumo falar se foi o vento que trouxe deixa o vento levar
And oh, as I usually say, if the wind brought it, let the wind take it
E ah, como eu costumo falar se foi o vento que trouxe deixa o vento levar
And oh, as I usually say, if the wind brought it, let the wind take it
Porque meu mundo é tão lindo baby
Because my world is so beautiful, baby
Então vamos cantar
So let's sing
Meu mundo é tão grande baby
My world is so big, baby
Então vamos se encontrar e pra longe navegar
So let's meet and sail far away
E ela me diz que o pior já passou
And she tells me that the worst has passed
Que em mim nada mudou, e eu só quero um tempo pra poder pensar
That nothing has changed in me, and I just want some time to think
Quem é forte já falhou quem é fraco nem tentou
Who is strong has failed; who is weak hasn't even tried
Me traz um pouco mais de cafeína
Bring me a bit more caffeine
Porque meu mundo é tão lindo baby
Because my world is so beautiful, baby
Então vamos cantar
So let's sing
Meu mundo é tão grande baby
My world is so big, baby
Então vamos se encontrar e pra longe navegar
So let's meet and sail far away