Eu Sou do Povo Lyrics Translation in English
WinsPortuguese Lyrics
English Translation
Eu sou do povo
I am from the people
Acordo cedo, pra ir a luta, pois sou guerreiro, batalhador
I wake up early, to go to battle, for I am a warrior, a fighter
Quero respeito, nunca desisto, sou brasileiro, trabalhador
I want respect, I never give up, I am Brazilian, a worker
Faço a minha parte, com dignidade e alegria no coração
I do my part, with dignity and joy in my heart
Levando a vida, com esperança, felicidade e emoção
Leading life with hope, happiness, and emotion
Eu sou do povo, povo do bem, povo honesto, você também
I am from the people, people of goodness, honest people, and so are you
Eu sou do povo, povo de Deus, com muito orgulho, esse sou eu
I am from the people, people of God, with great pride, this is me
Agradeço ter dois braços pra poder trabalhar
I am grateful to have two arms to be able to work
E minha familia meu tesouro eu poder sustentar
And my family, my treasure, I can support
Quando o sol bate na janela eu já estou de jaleco
When the sun hits the window, I'm already in my lab coat
Se eu não for pro batente o meu futuro é incerto
If I don't go to work, my future is uncertain
E assim como eu muita gente trabalha
And just like me, many people work
Pois aqui na perifa a gente aprende que nada
Because here in the outskirts, we learn that nothing
Pode tirar nosso foco desviar o destino
Can take our focus away, deviate our destiny
Digo isso ao povo pois é meu compromisso
I say this to the people because it's my commitment
Esse é o meu compromisso
This is my commitment
Eu sou do povo, povo do bem, povo honesto, você também
I am from the people, people of goodness, honest people, and so are you
Eu sou do povo, povo de Deus, com muito orgulho, esse sou eu
I am from the people, people of God, with great pride, this is me
Esse sou eu, esse sou eu
This is me, this is me
Vivo meus dias, com muita fé
I live my days with a lot of faith
Não vou desistir
I won't give up
Eu sei, eu sinto
I know, I feel
Que o melhor ainda está por vir
That the best is yet to come