Chifre do Boi Soberano Lyrics Translation in English

Cacique e Pajé
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

a cidade de Andradina um boiadeiro chegou

The cowboy arrived in the city of Andradina

Com mil e quinhentos bois, com destino ao matador

With fifteen hundred cattle, headed for the slaughter

Com latidos de cachorro a boiada estourou

With barking dogs, the cattle burst

Foi grande a correria, era só grito que ouvia

It was a great commotion, only screams were heard

Não tinha quem socorria, mais um milagre deus mandou!

No one came to help, but another miracle God sent!


A boiada esparramou pelo centro da cidade

The cattle spread through the city center

Batendo os cacos na rua parecia tempestade

Breaking pieces on the street, it seemed like a storm

tinha um criança brincando em sua simplicidade

There was a child playing in his simplicity

Levaram um grande espanto, foi grito por todo canto

They were shocked, cries everywhere

Por milagre de algum Santo não houve fatalidade.

By some Saint's miracle, there was no fatality


Apareceu um berrante com um berrante repicando

A trumpet appeared, its sound echoing

Naquele mesmo instante a boiada foi parando

At that very moment, the cattle stopped

Para perto do peão a boiada foi chegando

Close to the cowboy, the cattle approached

Era um gadão de raça, ficaram todos sem graça

It was a noble beast, they all became embarrassed

Sem fazer mais ameaça, vinham todos berrando!

Without making more threats, they all came bellowing!


Com o som desse berrante vi muita gente chorando

With the sound of this trumpet, I saw many people crying

Cheguei perto do peão e fui logo perguntando

I approached the cowboy and asked right away

Pela marca do berrante, assim ele foi falando:

About the mark of the trumpet, and he spoke:

Marca nele não há, você pode acreditar,

There's no mark on it, you can believe

Este berrante que aqui está é o chifre do Soberano!

This trumpet here is the horn of the Sovereign!


O Soberano morreu mais sua fama ficou

The Sovereign died, but his fame remained

Do couro foi feito um laço que até não quebrou

From his hide, a lasso was made that didn't break

Do chifre este berrante; o meu pai quem fabricou

From the horn, this trumpet; my father made it

Recebi como herança, guardo ele por lembrança

I received it as an inheritance, I keep it as a memory

Eu sou aquela criança que o Soberano salvou!

I am that child whom the Sovereign saved!

Added by Daniela Costa
Porto Alegre, Brazil September 12, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment