Aluga-se Uma Casa Lyrics Translation in English
Cuiabano & CorumbáPortuguese Lyrics
English Translation
Tá fazendo um mês que eu tento dormir
It's been a month that I try to sleep
Mas o sono não vem pra piorar
But sleep doesn't come to make it worse
Na TV tá passando aquele seriado que você gostava
On TV, that series you liked is playing
Eu nem imaginava que eu pudesse gostar
I never imagined that I could like
Tô tentando cuidar do aquário e da planta que você deixou
I'm trying to take care of the aquarium and the plant you left
Mas os peixes parece que não tem mais vida
But the fish seem to have no more life
A planta já murchou sem ter o seu amor
The plant has withered without your love
Ouço alguém batendo no portão
I hear someone knocking on the gate
Vou correndo, será que é você?
I run, is it you?
Infelizmente não foi dessa vez
Unfortunately, it wasn't this time
Era o carteiro com as contas do mês
It was the mailman with the bills of the month
Aluga-se uma casa com dois quartos toda mobiliada
For rent, a house with two fully furnished rooms
Só não repare a cama ainda bagunçada
Just don't mind the still messy bed
Uh oh uh oh
Uh oh uh oh
Eu já nem mais usava
I no longer used it
Eu tô dormindo no sofá da sala
I'm sleeping on the living room couch
Aluga-se uma casa e o aluguel fica pro outro janeiro
For rent, a house, and the rent goes to next January
Se o que me importa agora é me mudar primeiro
If what matters to me now is to move first
Uh oh uh oh
Uh oh uh oh
Se tudo lembra ela
If everything reminds her
Hoje a calçada vai ser o meu travesseiro
Today the sidewalk will be my pillow
Ouço alguém batendo no portão
I hear someone knocking on the gate
Vou correndo, será que é você?
I run, is it you?
Infelizmente não foi dessa vez
Unfortunately, it wasn't this time
Era o carteiro com as contas do mês
It was the mailman with the bills of the month
Aluga-se uma casa com dois quartos toda mobiliada
For rent, a house with two fully furnished rooms
Só não repare a cama ainda bagunçada
Just don't mind the still messy bed
Uh oh uh oh
Uh oh uh oh
Eu já nem mais usava
I no longer used it
Eu tô dormindo no sofá da sala
I'm sleeping on the living room couch
Aluga-se uma casa e o aluguel fica pro outro janeiro
For rent, a house, and the rent goes to next January
Se o que me importa agora é me mudar primeiro
If what matters to me now is to move first
Uh oh uh oh
Uh oh uh oh
Se tudo lembra ela
If everything reminds her
Hoje a calçada vai ser o meu travesseiro
Today the sidewalk will be my pillow