Retrovisor (part. Felipe Valente) Lyrics Translation in English

Deise Jacinto
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O tempo não explica pra onde se leva a dor

Time doesn't explain where the pain goes

E na memória as marcas escondem o teu amor

And in memory, the scars hide your love

Amor que me liberta de quem ainda sou

Love that frees me from who I still am

E me devolve o que um dia o passado aprisionou

And returns to me what the past once imprisoned


Como será que você me vê?

How do you see me?

Onde será que estou pra você?

Where am I to you?

Será que sabe o quanto já tentei?

Do you know how much I've tried?

E mais uma vez tentando eu falhei

And yet again, trying, I failed


Será que mora em algum lugar

Does it live somewhere

Onde minha voz consiga alcançar?

Where my voice can reach?

Terá alguém que possa me encontrar

Is there someone who can find me

E mostre por onde eu devo caminhar?

And show me the way I should walk?


A vida vai passando sem lhe avisar quem sou

Life goes on without letting you know who I am

E no teu peito eu vejo que o tempo silenciou

And in your chest, I see time has silenced

E nos cabelos brancos de quem já se cansou

And in the white hairs of those who've grown weary

Eu sigo do lado de fora da porta que me deixou

I remain outside the door that left me


Como será que você me vê?

How do you see me?

Onde será que estou pra você?

Where am I to you?

Será que sabe que te vi crescer?

Do you know I watched you grow?

E o tempo não pode me envelhecer

And time cannot age me


Em que lugar você me colocou?

Where have you placed me?

Em uma estante ou no retrovisor?

On a shelf or in the rearview mirror?

Como dizer que não há ninguém

How to say there's no one

Se eu me entreguei pra te fazer alguém?

If I gave myself to make you someone?


Como será que você me vê?

How do you see me?

Onde será que estou pra você?

Where am I to you?

Será que sabe que te vi crescer?

Do you know I watched you grow?

E o tempo não pode me envelhecer

And time cannot age me


Em que lugar você me colocou?

Where have you placed me?

Em uma estante ou no retrovisor?

On a shelf or in the rearview mirror?

Como dizer que não há ninguém

How to say there's no one

Se eu me entreguei pra te fazer alguém?

If I gave myself to make you someone?


A vida vai passando sem lhe avisar quem sou

Life goes on without letting you know who I am

Added by André Costa
Maputo, Mozambique June 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment