Não Mexe Com Quem Ta Quieto Lyrics Translation in English

Felipe Flip
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Já ouviram falar, não mexe com quem tá quieto

Don't mess with the quiet ones

Eu tô no meu canto, eu sei meu lugar e eu faço o que eu quero

I'm in my corner, I know my place, and I do what I want

Mas nao to na de escutar vocês falando que eu tô engordando

But I'm not in the mood to hear you saying that I'm getting fat

Cês tão vendo eu engordar, mas minha conta tá me ultrapassando

You see me getting fat, but my account is surpassing me


E o Lotto me chamou hoje pra gravar, se pá

And Lotto called me today to record, maybe

Acordei rouco de tanto cantar, ah

I woke up hoarse from singing so much, ah

Não de tanto gritar, cês só sabem gritar

Not from screaming so much, you only know how to scream

Cês não sabem cantar, erra o tom, erra base, chora e peida

You don't know how to sing, miss the tone, miss the base, cry and fart

E eu tô vendo que esse som com certeza vai calar vocês

And I see that this sound will definitely shut you up

Eu tô gordo, rico, rouco, feio, lindo, vai se fuder

I'm fat, rich, hoarse, ugly, beautiful, go fuck yourself

Tô aqui, não se esconde, fala de mim e não assume

I'm here, don't hide, talk about me and don't admit

E eu vou nessa, partiu McDonald's que você me deu fome

And I'm off, heading to McDonald's because you made me hungry


Tipo um míssil eu não falo besteira, Não gosta de mim mas lá no fundo paga maior madeira mano, mas não ouço a voz

Like a missile, I don't talk nonsense, don't like me but deep down, pay me more respect, man, but I don't hear the voice

São vários MC's fake de enfeite, são fãs

There are several fake MCs for decoration, they are fans

Haters, que se foda irmão eu vim matar o presidente

Haters, fuck it, brother, I came to kill the president

Em três minutos eu faço essa rima aqui de repente

In three minutes, I make this rhyme suddenly

Fuck the fame, I got insane in the brain

Fuck the fame, I got insane in the brain

Hoje eu acordei pra sorrir e mostrar os dentes

Today I woke up to smile and show my teeth

Vários paga pau que fazer igual

Many imitators want to do the same

Uma pá de mano tenta só que manda mal porque tem que ser original

A bunch of guys try, but they suck because you have to be original

Estilo dog town, Jah Jah overall

Dog town style, Jah Jah overall

Pra libertação da escravidão mental, mano Zapi in tha house

For the liberation of mental slavery, man Zapi in the house


In tha house, in tha house

In tha house, in tha house

My name is Flip, motherfucker

My name is Flip, motherfucker

Ayy, ayy

Ayy, ayy


Ouvi sua mixtape, mano, fala sério, nego

Heard your mixtape, man, seriously, man

É tipo Legião Urbana, mano, mais do mesmo

It's like Legião Urbana, man, more of the same

É preciso amar as pessoas como se não houvesse amanhã

You have to love people as if there were no tomorrow

Se você quiser me trombar pense bem

If you want to meet me, think well

Vai ter pagar o jantar, o que é que tem?

You'll have to pay for dinner, what's the big deal?

É cheddar McMelt, fi, feijão com sashimi

It's Cheddar McMelt, bro, beans with sashimi

Rabada com sushi, eu não tô nem aí (Ayy)

Oxtail with sushi, I don't care (Ayy)

Pra nós é pouco e o que me diz?

For us, it's not enough, what do you say?

Matei o Presidente, mesmo assim não acordei feliz

I killed the President, still didn't wake up happy

Pra nós é pouco e o que me diz?

For us, it's not enough, what do you say?

Matei o Presidente, mesmo assim não acordei feliz

I killed the President, still didn't wake up happy

Eu gosto tanto de comer que eu tô comendo a sua mente

I like to eat so much that I'm eating your mind

Canibal lírico, o verso é consciente

Lyrical cannibal, the verse is conscious

Eu faço por onde a fome sem fundo me consome, calzone

I make the endless hunger consume me, calzone

Se eu como um panetone é tudo no meu nome (Ayy)

If I eat a panettone, it's all in my name (Ayy)

É tudo no meu nome (Ayy)

It's all in my name (Ayy)

É tudo no meu nome (Ayy)

It's all in my name (Ayy)

É tudo no meu nome (Ayy)

It's all in my name (Ayy)

Ayy, ayy

Ayy, ayy

Added by Gonçalo Pereira
Luanda, Angola August 30, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment