Convite de Baile Lyrics Translation in English

Gino e Geno
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O carteiro meu amigo uma carta me entregou,

The mailman, my friend, delivered me a letter,

Era um convite de baile que a morena me mandou.

It was an invitation to a dance that the brunette sent me.

E faltava poucos dias porque o carteiro atrasou,

And it was only a few days away because the mailman was late,

A festa dos quinze anos que faz meu futuro amor.

The fifteenth birthday party that makes my future love.


Ela estava me esperando... Ai, ai,

She was waiting for me... Ah, ah,

Cheirando igual uma flor.

Smelling like a flower.


("Aoooo moçada deixa a poeira levantar".

("Hey, folks, let the dust rise.

"Nos braços dessa menina eu vou ate o sol raiar...".)

In the arms of this girl, I'll go until the sun rises...".)


A festa foi realizada na fazenda mangabeira,

The party was held at Mangabeira Farm,

Tinha torda no terreiro de folha de bananeira.

There were dances on the ground with banana leaf flooring.

E o lanche da moçada era biscoito na peneira,

And the young folks' snack was cookies in the sieve,

Uma sanfona xonada no arrasta-pé e rancheira.

A yearning accordion in the shuffle and ranch dance.


A morena nos meus braços... ai, ai.

The brunette in my arms... ah, ah,

Dançamos a noite inteira.

We danced the whole night.


("Aoooo moçada estava esperando o dia marcar".

("Hey, folks, we were waiting for the day to be marked.

"Chora coração xonado...".)

Cry, lovesick heart...".)


Só depois que o sol saiu que terminou o bailão,

Only after the sun came out did the big dance end,

A morena me pediu "vamos sentar no salão".

The brunette asked me, "Let's sit in the hall."

Me deu um beijo e sorriu, quase morri de emoção,

She kissed me and smiled, I almost died of emotion,

Pra falar com os seus pais e pedir a sua mão.

To talk to her parents and ask for her hand.


E marcamos o casamento... ai, ai,

And we set the wedding date... ah, ah,

Para o fim do verão.

For the end of summer.

Added by Eduardo Oliveira
São Luís, Brazil March 24, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment