Calango do Cerrado Lyrics Translation in English

Gnomos da Jamaika
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Descendente do nordeste,

Descendant of the Northeast,

Calango do cerrado,

Calango of the cerrado,

Um cabra revoltado,

A rebellious guy,

Pra fazer rock arretado.

To make rocking music that's tough.


Filho de maria bonita,

Son of Maria Bonita,

Filho de lampião,

Son of Lampião,

Fugindo das modinhas,

Avoiding the trendy tunes,

Pra fazer rock do cão.

To make wild rock.


E as palavras que sigo de um sábio mendigo:

And the words I follow from a wise beggar:

Se não faz nada da vida monta uma banda de rock.

If you do nothing in life, start a rock band.

Gnomos da jamaika são banda de rock.

Gnomos da Jamaica is a rock band.

Vou catar as cocota na banda de rock.

I'm picking up chicks in the rock band.

Vou ficar milionário na banda de rock.

I'm going to be a millionaire in the rock band.

Gnomos da jamaika!

Gnomos da Jamaica!


Fui na praça curtir,

I went to the square to enjoy,

Lombra com o violão.

High with the guitar.

Encontrei então,

Then I found,

O bob marley do sertão!

The Bob Marley of the sertão!

Tava na correria,

He was in a hurry,

Dando fuga nos cana,

Escaping from the cops,

Me deixou uma folha,

He left me a leaf,

De maria juana.

Of Maria Juana.


E as palavras que sigo de um sábio mendigo:

And the words I follow from a wise beggar:

Se não faz nada da vida monta uma banda de rock.

If you do nothing in life, start a rock band.

Gnomos da jamaika são banda de rock.

Gnomos da Jamaica is a rock band.

Vou ficar milionário na banda de rock,

I'm going to be a millionaire in the rock band,

Vou catar as cocota na banda de rock.

I'm picking up chicks in the rock band.

Junta uns filhos da égua!

Gather some sons of mares!


"acende,puxa, prende e passa",

"Light up, pull, hold, and pass,"

E a fumaça subiu no sertão.

And the smoke rose in the sertão.

Mendigo na batera,

Beggar on drums,

Gnomo no baixo,

Gnome on bass,

E o bob no violão.

And Bob on the guitar.

A lombra é louca, não tem final,

The high is crazy, it has no end,

E no vocal, o policial.

And on vocals, the cop.

Não tem policia na banda sai,

No police in the band, let's go,

Os homi chegaram, corre carai! (4x)

The men arrived, run, damn it! (4x)

Corre carai, corre carai!

Run, damn it, run, damn it!

(x3)

(x3)

Added by Inês Pereira
Praia, Cape Verde December 6, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment