Cavalo Chora Lyrics Translation in English
Henrique Sousa SantosPortuguese Lyrics
English Translation
Eu sou um vaqueiro, pego boi ligeiro e boto no chão
I am a cowboy, I catch fast cattle and throw them to the ground
Fui pego sem pena, por uma morena que roubou meu coração
I was caught without mercy, by a brunette who stole my heart
Foi amor demais até que o ciúme nos separou
It was too much love until jealousy separated us
Feito um passarinho, te prendi no ninho, mas você voou
Like a little bird, I caught you in the nest, but you flew away
Eu não dei valor para o nosso amor, agora o peito dói
I didn't value our love, now my chest hurts
A minha companhia, de noite e de dia, é meu cavalo herói
My company, night and day, is my heroic horse
Foi o próprio tempo e o sofrimento que me ensinou
It was time itself and suffering that taught me
Se prender alguém, que te queira bem, acaba o amor
If you hold onto someone who cares for you, love ends
Oh meu benzim, não faz assim comigo não
Oh my dear, don't do this to me
Pois acredite, está tão triste o coração
Because, believe me, the heart is so sad
Oh meu benzim, volta pra mim, meu peito implora
Oh my dear, come back to me, my chest begs
E nesse breu, até o meu cavalo chora
And in this darkness, even my horse cries
Eu sou um vaqueiro, pego boi ligeiro e boto no chão
I am a cowboy, I catch fast cattle and throw them to the ground
Fui pego sem pena, por uma morena que roubou meu coração
I was caught without mercy, by a brunette who stole my heart
Foi amor demais até que o ciúme nos separou
It was too much love until jealousy separated us
Feito um passarinho, te prendi no ninho, mas você voou
Like a little bird, I caught you in the nest, but you flew away
Eu não dei valor para o nosso amor, agora o peito dói
I didn't value our love, now my chest hurts
A minha companhia, de noite e de dia, é meu cavalo herói
My company, night and day, is my heroic horse
Foi o próprio tempo e o sofrimento que me ensinou
It was time itself and suffering that taught me
Se prender alguém, que te queira bem, acaba o amor
If you hold onto someone who cares for you, love ends
Oh meu benzim, não faz assim comigo não
Oh my dear, don't do this to me
Pois acredite, está tão triste o coração
Because, believe me, the heart is so sad
Oh meu benzim, volta pra mim, meu peito implora
Oh my dear, come back to me, my chest begs
E nesse breu, até o meu cavalo chora
And in this darkness, even my horse cries
E nesse breu, até o meu cavalo chora
And in this darkness, even my horse cries