Rap do Hiro e Zero Two (Darling In The Franxx) - Estamos Unidos (part. Nathy SC) Lyrics Translation in English

JeyPi
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu já não tinhas esperanças

I already had no hope

Até você aparecer

Until you appeared

Mudou toda minha vida

Changed my whole life

Agora só quero você

Now I only want you


Meu nome é Hero conhecido como 016

My name is Hero, known as 016

Suposto grande prodígio

Supposed great prodigy

Mais eu não sou como vocês

But I'm not like you all

Eu não consigo pilotar

I can't pilot

Acho que não sirvo pra nada

I think I'm good for nothing

Mais depois de te encontra eu consegui reconhecer

But after finding you, I managed to recognize


Meu coração bate acelerado

My heart beats fast

Não ligo pra essas historinhas

I don't care about these little stories

Eu só quero você

I just want you

Por favor, me deixe pilotar (com você)

Please let me pilot (with you)


Estamos sendo atacados

We are being attacked

Aparece a oportunidade

The opportunity arises

Eu nuca vou hesitar de ficar com você

I will never hesitate to be with you

Um pequeno toque de lábios

A little touch of lips

Acelera meu coração

Speeds up my heart

Eu vou lutar ao seu lado

I will fight by your side

Essa e minha ambição

This is my ambition


Demorei tanto pra te encontrar

It took me so long to find you

Saiba que agora eu vou poder voar

Know that now I can fly

Como pássaros de asas divididas

Like birds with divided wings

Eu encontrei meu par

I found my match


Eu nuca vou deixar de te amar

I will never stop loving you

Por você ao espaço só pra te encontra

For you, to space just to find you

Mais eu sou um Urrossauro

But I'm a Urrossauro

Eu não ligo

I don't care

Por você eu me transformo quantas vezes eu puder

For you, I transform as many times as I can

Acha que pode nos derrotar?

Do you think you can defeat us?

Sincronizando corpo e alma

Synchronizing body and soul

Derrotaremos todo universo

We will defeat the whole universe

Hiro e Zero Two

Hiro and Zero Two

Estamos unidos

We are united


Em uma jornada em busca do meu darling

On a journey in search of my darling

Aquele que me mostrou que não preciso ter medo

The one who showed me that I don't need to be afraid

Uma hibrida humana e Urrossauro (Zero Two)

A human and Urrossauro hybrid (Zero Two)


Vista como experimento

Seen as an experiment

Vivia em laboratórios

Lived in laboratories

Mas você não me via assim

But you didn't see me that way

Me mostrou como e viver

Showed me how to live

Quem apagar minhas memórias

Anyone who erases my memories

Eu não acredito

I don't believe

Mas de você nunca irei esquecer

But from you, I will never forget


Nos encontramos anos depois

We met years later

Só pelo cheiro já sabia que era você

Just by the smell, I knew it was you

Esperei tanto por isso

Waited so long for this

Recuperou suas memórias

Recovered your memories

Agora mais nada importa

Now nothing else matters


Demorei tanto pra te encontrar

It took me so long to find you

Saiba que agora eu vou poder voar

Know that now I can fly

Como pássaros de asas divididas

Like birds with divided wings

Eu encontrei meu par

I found my match


Eu nuca vou deixar de te amar

I will never stop loving you

Por você ao espaço só pra te encontra

For you, to space just to find you

Mais eu sou um Urrossauro

But I'm a Urrossauro

Eu não ligo

I don't care

Por você eu me transformo quantas vezes eu puder

For you, I transform as many times as I can

Acha que pode nos derrotar?

Do you think you can defeat us?

Sincronizando corpo e alma

Synchronizing body and soul

Derrotaremos todo universo

We will defeat the whole universe

Hiro e Zero Two

Hiro and Zero Two

Estamos unidos

We are united

Added by Joana Ferreira
Salvador, Brazil August 7, 2025
Be the first to rate this translation
Comment