Não Sei o Que Lá Lyrics Translation in English
Junior e ShirlayPortuguese Lyrics
English Translation
Sábado, meia-noite
Saturday, midnight
Ainda não chegou notificação dele
Still no notification from him
Será que o álcool ainda não fez efeito? (Eita)
Maybe the alcohol hasn't kicked in yet? (Oh)
De passar pra cabeça o que tá no peito (vai saber)
Putting into my head what's in my heart (who knows)
Foi só eu falar
As soon as I said
Pra sentir meu celular vibrar
To feel my phone vibrating
Áudio de dois minutos pra lá
Two-minute voice message over there
Zero paciência de escutar
No patience to listen
Eu não sei o que lá, te amo
I don't know what, I love you
Não sei o que lá, saudade
Don't know what, miss you
Não sei o que lá, vem me buscar aqui
Don't know what, come get me here
Acelerei o áudio e foi só isso que eu entendi
Sped up the voice message, and that's all I understood
Toda vez que ele bebe é assim
Every time he drinks, it's like this
Toda vez que ele bebe é assim
Every time he drinks, it's like this
Eu digito que não vou, mas já tô no caminho
I type that I won't go, but I'm already on the way
Foi só eu falar
As soon as I said
Pra sentir meu celular vibrar
To feel my phone vibrating
Áudio de dois minutos pra lá
Two-minute voice message over there
Zero paciência de escutar
No patience to listen
Eu não sei o que lá, te amo
I don't know what, I love you
Não sei o que lá, saudade
Don't know what, miss you
Não sei o que lá, vem me buscar aqui
Don't know what, come get me here
Acelerei o áudio e foi só isso que eu entendi
Sped up the voice message, and that's all I understood
Toda vez que ele bebe é assim
Every time he drinks, it's like this
Toda vez que ele bebe é assim
Every time he drinks, it's like this
Eu não sei o que lá, te amo
I don't know what, I love you
Não sei o que lá, saudade
Don't know what, miss you
Não sei o que lá, vem me buscar aqui
Don't know what, come get me here
Acelerei o áudio e foi só isso que eu entendi
Sped up the voice message, and that's all I understood
Toda vez que ele bebe é assim
Every time he drinks, it's like this
Eu digito que não vou, mas já tô no caminho
I type that I won't go, but I'm already on the way