Rosas (part. Mun) Lyrics Translation in English

Kappa Jotta
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Sempre soube que essa história não tem quem nos roube

Always knew that this story no one can steal from us

Foi o destino que nos abraçou

It was destiny that embraced us

Tanta força, nem mais nos largou, hm

So much strength, it never let us go, hm


Que eu sempre soube que a nossa vida mudaria um dia

That I always knew that our life would change one day

Se é pra ser pra sempre, alguém que o decida

If it's meant to be forever, let someone decide

O vento não sopra a favor de quem não sabe pra onde ir

The wind doesn't blow in favor of those who don't know where to go

Mas pra onde eu for, tu vais comigo

But wherever I go, you go with me

É a teu lado que eu caminho

It's by your side that I walk

No final vai dar sempre ao mesmo sítio, yeah

In the end, it always leads to the same place, yeah


Quanto mais eu te quero, baby, eu mais desespero

The more I want you, baby, the more I despair

Se é possível viver com saudade

If it's possible to live with longing

Talvez não me agrade viver com ela

Maybe living with it doesn't please me

Quanto mais eu te quero, baby, eu mais desespero

The more I want you, baby, the more I despair


Quem ama, de fato confia

Who loves truly trusts

Nossa promessa, nossa jura

Our promise, our oath

Minha deusa, minha musa

My goddess, my muse

Minha doença, minha cura

My illness, my cure


Tu não és como essas miúdas com quem me envolvi

You're not like those girls I got involved with

Mas tanto amor na minha vida pode ser tóxico

But so much love in my life can be toxic

Que eu tô demasiado habituado a lidar com o ódio

That I'm too used to dealing with hatred

Então por vezes o silêncio é o nosso código, é o nosso código

So sometimes silence is our code, it's our code


No fundo, não era só o rubi que querias

Deep down, it wasn't just the ruby you wanted

Trabalhei tanto pra te poder dar o anel

I worked so hard to be able to give you the ring

Eu tava perto e era longe que me vias

I was close, and you saw me as distant

Acabei a tar em falta quando o mundo foi cruel

I ended up falling short when the world was cruel


Que apareceste na minha vida e eu tava no zig-zag

That you appeared in my life, and I was zigzagging

Desculpa baby, se até hoje em dia ainda não ligo logo

Sorry, baby, if even today I don't call right away

Talvez esteja até agora a tentar não me habituar

Maybe I'm still trying not to get used to

Ao teu perfume que até hoje mora no meu lençol

To your perfume that still lives on my sheets


Que eu prefiro entregar as minhas prosas que buquês de rosas

That I prefer to deliver my verses than bouquets of roses

Pra que elas nunca murchem enquanto houver tinta

So that they never wither as long as there's ink

Amor, hoje eu escrevi uma música nova

Love, today I wrote a new song

Mas ela vai ser muito mais tua do que minha

But it will be much more yours than mine


Portanto, qualquer coisa apita se tu tiveres lonely

So, anything, beep if you're lonely

Que eu hei de tar na minha zona a girar com os homies

That I'll be in my zone spinning with the homies

Disse muita merda da boca pra fora, sorry

Said a lot of shit just for show, sorry

O mesmo número, tô à distância de um call me, hm

The same number, I'm just a call away, hm


Quanto mais eu te quero, baby, eu mais desespero

The more I want you, baby, the more I despair

Se é possível viver com saudade

If it's possible to live with longing

Talvez não me agrade viver com ela

Maybe living with it doesn't please me

Quanto mais eu te quero, baby, eu mais desespero

The more I want you, baby, the more I despair

Se é possível viver com saudade

If it's possible to live with longing

Talvez não me agrade viver com ela

Maybe living with it doesn't please me


Viver com ela, viver com ela

Living with it, living with it

Se é possível viver com saudade

If it's possible to live with longing

Talvez não me agrade viver com ela

Maybe living with it doesn't please me

Added by Hugo Almeida
Luanda, Angola November 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment