A Colheita

Ministério Jovem
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Os campos estão brancos, já podemos ver

The fields are white, we can already see

Desponta um novo dia, um novo amanhecer

A new day is breaking, a new dawn

Há trabalho a ser feito, inda há muito que colher

There is work to be done, much to harvest still

É Jesus que nos convida, o que vamos responder?

It's Jesus inviting us, what will we answer?


Eu quero ir, Senhor, à ceara, trabalhar

I want to go, Lord, to the field, to work

Quero ser ajudador, falar de Cristo e Seu amor

I want to be a helper, speak of Christ and His love

Eu quero ser, Senhor, uma luz a iluminar

I want to be, Lord, a light to illuminate

Quero dar o meu melhor, quero ver Jesus voltar

I want to give my best, I want to see Jesus return


É nossa alegria, ir e proclamar

It's our joy to go and proclaim

Jesus está voltando, virá pra nos buscar!

Jesus is coming back, He will come to take us!

Muita gente não percebe, o que vai acontecer

Many people don't realize what will happen

Se não forem avisados, eles podem perecer!

If they are not warned, they may perish!


Eu quero ir, Senhor, à ceara trabalhar

I want to go, Lord, to the field to work

Quero ser ajudador, falar de Cristo e Seu amor

I want to be a helper, speak of Christ and His love

Eu quero ser, Senhor, uma luz a iluminar

I want to be, Lord, a light to illuminate

Quero dar o meu melhor, quero ver Jesus voltar

I want to give my best, I want to see Jesus return


Eu quero ir, Senhor, à ceara trabalhar

I want to go, Lord, to the field to work

Quero ser ajudador, falar de Cristo e Seu amor

I want to be a helper, speak of Christ and His love

Eu quero ser, Senhor, uma luz a iluminar

I want to be, Lord, a light to illuminate

Quero dar o meu melhor, quero ver Jesus voltar

I want to give my best, I want to see Jesus return


Quero ver Jesus voltar

I want to see Jesus return

Ver Jesus voltar, Ver Jesus voltar, Ver Jesus

See Jesus return, See Jesus return, See Jesus

Added by Aline Santos
São Luís, Brazil July 5, 2024
Be the first to rate this translation
Comment