Versão Beta Lyrics Translation in English
Rota de PedestrePortuguese Lyrics
English Translation
E ainda tem quem diga
And there are still those who say
Que tá tudo bem
That everything's fine
Olha as nossas vidas
Look at our lives
E o que a gente tem
And what we have
O que a gente tinha
What we had
Era menos dor
Was less pain
Árvores caídas
Fallen trees
E o teu dedo
And your finger
Queimou
Burned
Eu não entendo nada de programação
I don't understand anything about programming
Mas tô com a versão beta
But I have the beta version
Do meu coração
Of my heart
Eu não entendo nada de programação
I don't understand anything about programming
Mas tô com a versão beta
But I have the beta version
Do meu coração
Of my heart
Tu vai perdendo a calma
You're losing your calm
Eu vou na contramão
I'm going against the flow
Não quero mais te dar sossego
I don't want to give you peace anymore
Não quero mais ficar com medo
I don't want to be afraid anymore
Não quero mais ficar perdido
I don't want to be lost anymore
Em volta de
Around
E ainda tem quem diga
And there are still those who say
Que tá tudo bem
That everything's fine
Olha as nossas vidas
Look at our lives
E o que a gente tem
And what we have
O que a gente tinha
What we had
Era menos dor
Was less pain
Lágrimas caídas
Fallen tears
E o teu dedo
And your finger
Queimou
Burned
Eu não entendo nada de programação
I don't understand anything about programming
Mas tô com a versão beta
But I have the beta version
Do meu coração
Of my heart
Eu não entendo nada de programação
I don't understand anything about programming
Mas tô com a versão beta
But I have the beta version
Do meu coração
Of my heart
Tu vai perdendo a calma
You're losing your calm
Eu vou na contramão
I'm going against the flow
Mas tô com a versão beta
But I have the beta version
Do meu coração
Of my heart
Eu não entendo nada de programação
I don't understand anything about programming
Mas tô com a versão beta
But I have the beta version
Eu vou marcando as cartas
I'm marking the cards
Perdendo a razão
Losing reason
Parecendo piada
Seeming like a joke
E esse é o meu perdão
And that's my forgiveness
Eu não entendo nada de programação
I don't understand anything about programming
Mas tô com a versão beta
But I have the beta version
Tu vai perdendo a calma
You're losing your calm
Eu vou na contramão
I'm going against the flow
Não quero mais te dar sossego
I don't want to give you peace anymore
Não quero mais ficar com medo
I don't want to be afraid anymore
Não quero mais ficar perdido
I don't want to be lost anymore
Em volta de
Around