Tá Passando Lyrics Translation in English

Sarah Farias
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tá passando

It's passing

Tá passando

It's passing

Tá passando

It's passing

Tá passando

It's passing


Faz tanto tempo que eu estou a esperar

For so long, I've been waiting

Faz tanto tempo que eu não sei o que é cantar

For so long, I haven't known what it is to sing

A força se esgotou, quase parei

The strength has run out, I almost gave up

Ninguém me escutou, só Deus me entendeu

No one heard me, only God understood me


Mas de um tempo pra cá

But recently

Deus começou a falar

God started speaking

Usando os Seus profetas

Using His prophets

Pra me avisar

To warn me


Eu sinto o vento soprando

I feel the wind blowing

Eu vejo as coisas mudando

I see things changing

E eu vou glorificando

And I'll glorify

Porque está passando

Because it's passing


Tá passando, o tempo de dor

It's passing, the time of pain

Tá passando, esse vendaval

It's passing, this storm

Tá passando, toda solidão

It's passing, all loneliness

Tá passando, passando

It's passing, passing


Sinta o vento de Deus soprando nesse lugar

Feel the wind of God blowing in this place

É de arrepiar

It's chilling

Deixa Deus trabalhar

Let God work

Sinta o vento de Deus soprando nesse lugar

Feel the wind of God blowing in this place

É de arrepiar

It's chilling

Deixa Deus trabalhar

Let God work


Mas de um tempo pra cá

But recently

Deus começou a falar

God started speaking

Usando os Seus profetas

Using His prophets

Pra me avisar

To warn me


Eu sinto o vento soprando

I feel the wind blowing

Eu vejo as coisas mudando

I see things changing

E eu vou glorificando

And I'll glorify

Porque está passando

Because it's passing


Tá passando, o tempo de dor

It's passing, the time of pain

Tá passando, esse vendaval

It's passing, this storm

Tá passando, toda solidão

It's passing, all loneliness

Tá passando, passando

It's passing, passing


Sinta o vento de Deus soprando nesse lugar

Feel the wind of God blowing in this place

É de arrepiar

It's chilling

Deixa Deus trabalhar

Let God work

Sinta o vento de Deus soprando nesse lugar

Feel the wind of God blowing in this place

É de arrepiar

It's chilling

Deixa Deus trabalhar

Let God work


Deus é o nosso refúgio e fortaleza

God is our refuge and strength

Socorro bem presente na angústia

A very present help in trouble

Portanto não temeremos, ainda que a terra se mude

Therefore, we will not fear, even if the earth changes

Ainda que os montes se transportem para o meio dos mares

Even if the mountains move into the midst of the seas

Ainda que as águas rujam e se perturbem

Even if the waters roar and are troubled

Ainda que os montes se abalem pela Sua grandeza (tá passando)

Even if the mountains shake because of His greatness (it's passing)


Há um rio cuja as correntes alegram a cidade de Deus (tá passando, tá passando)

There is a river whose streams make glad the city of God (it's passing, it's passing)

O santuário das moradas do Altíssimo (tá passando)

The sanctuary of the Most High (it's passing)

Deus está no meio dela (tá passando)

God is in the midst of her (it's passing)

Não será abalada (tá passando)

She shall not be moved (it's passing)

Deus a ajudará ao romper da manhã (tá passando)

God will help her at the break of day (it's passing)

O Senhor dos Exércitos é o nosso refúgio (tá passando)

The Lord of Hosts is our refuge (it's passing)


Tá passando (o tempo de dor)

It's passing (the time of pain)

(Tá passando, esse vendaval)

(It's passing, this storm)

Tá passando, oh (toda solidão)

It's passing, oh (all loneliness)

Tá passando, passando

It's passing, passing


Sinta o vento de Deus soprando nesse lugar

Feel the wind of God blowing in this place

É de arrepiar

It's chilling

Deixa Deus trabalhar

Let God work

Sinta o vento de Deus soprando nesse lugar

Feel the wind of God blowing in this place

É de arrepiar

It's chilling

Deixa Deus trabalhar

Let God work

Added by Leandro Silva
Praia, Cape Verde April 21, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment