A Gaivota Lyrics Translation in English

Sérgio Reis
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Levantei-me um dia bem cedo

I woke up one day very early

Pra ver lá na praia minha namorada

To see my girlfriend on the beach

Eu cheguei quando o sol já nascia

I arrived when the sun was already rising

Só vi seu rastrinho na areia molhada

I only saw her trace on the wet sand


Avistei uma carta escrita

I saw a written letter

Jogada na areia, que ela me deixou

Thrown on the sand, she left for me

Quando fui apanha-la pra ler

When I went to pick it up to read

A onda do mar a carta levou

The sea wave took the letter


Eu pulei sobre as ondas furioso

I jumped over the furious waves

Pra pegar a carta que a onda arrastou

To catch the letter that the wave dragged

De repente veio uma gaivota

Suddenly, a seagull came

Voando baixinho e a carta agarrou

Flying low and grabbed the letter


Eu voltei na praia para ver

I returned to the beach to see

O sinal dos seus pés, que na areia ficou

The sign of her footsteps left in the sand

Eu chorei quando vi que a onda

I cried when I saw that the wave

Ao bater na areia, seu rastro apagou

By hitting the sand, erased her trail


Todos os dias eu volto na praia

Every day I come back to the beach

Pra ver se meu bem espera por mim

To see if my love waits for me

Porém só vejo a malvada gaivota

But I only see the wicked seagull

Voando baixinho e cantando assim

Flying low and singing like this


Eu pulei sobre as ondas furioso

I jumped over the furious waves

Pra pegar a carta que a onda arrastou

To catch the letter that the wave dragged

De repente veio uma gaivota

Suddenly, a seagull came

Voando baixinho e a carta agarrou

Flying low and grabbed the letter


Eu voltei na praia para ver

I returned to the beach to see

O sinal dos seus pés, que na areia ficou

The sign of her footsteps left in the sand

Eu chorei quando vi que a onda

I cried when I saw that the wave

Ao bater na areia, seu rastro apagou

By hitting the sand, erased her trail


Todos os dias eu volto na praia

Every day I come back to the beach

Pra ver se meu bem espera por mim

To see if my love waits for me

Porém só vejo a malvada gaivota

But I only see the wicked seagull

Voando baixinho e cantando assim

Flying low and singing like this

Added by Bruno Silva
Praia, Cape Verde September 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment