Só Aumenta Esse Volume Lyrics Translation in English

Shoy
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Só aumenta esse volume (ai, ya, ya, ya)

Just increase this volume (ai, ya, ya, ya)

Pra ver esse som tocar

To see this sound play

Dominando tudo

Dominating everything

Cês se afogaram no raso

You drowned in the shallow

Bola essa bomba, pra ver se nóis bomba

Throw this bomb to see if we explode

Vivo essa vida louca e tu na minha sombra (ya, ya)

Living this crazy life, and you in my shadow (ya, ya)


O que te falta é consciência

What you lack is consciousness

Pra agir no natural e não só na demência (Slex)

To act naturally and not just in madness (Slex)

De Lambo, passei na sua frente

From Lambo, I passed you

Eles querem meu vulgo

They want my alias

E não minha essência

And not my essence

Elas tentam me engana

They try to deceive me

Eu só tenho pra somar

I only have to add

Tô surfando nesse mar

I'm surfing in this sea

Mano, eu consegui chegar

Bro, I managed to get there


Tenho tudo que eu quis

I have everything I wanted

Elas querem me da kiss

They want to give me a kiss

Gasto passagem em Paris

Spending a ticket in Paris

Vive me pedindo bis

Always asking for an encore

Com essa mente visionária, eu sei

With this visionary mind, I know

Tô correndo contra o tempo, eu sei

I'm running against time, I know

Mesmo que eles não bote fé em mim

Even if they don't believe in me

Tenho Deus, e boto minha fé nele

I have God, and I put my faith in Him


Tenho essa nota azul

I have this blue note

Vou voar pra Malibu

I'll fly to Malibu

Caindo do céu, tô vendo tudo slow

Falling from the sky, I see everything slow

Não me chame de mais um

Don't call me just another one

Hit eu faço mais um

I make another hit

Vivendo a vida de stu

Living the stu life

027 dominei

027, I dominated

RPN pra esse mundo

RPN for this world


Dropa essa vibe

Drop this vibe

Abre esse teto solar

Open this sunroof

Que é sem massagem

Without massage

Ela falou que homenagem

She said it's an homage

Virou um menage

It turned into a threesome

Ela só quer revoar

She just wants to soar

Não tá ligando pra nada

Doesn't care about anything

Ela joga a bunda na cara

She throws her butt in the face

Ela tá maluca e não para

She's crazy and doesn't stop


Na van

In the van

Diz que é fã

Says she's a fan

Fazendo slex

Doing Slex

Querem trânsito

They want traffic

Atropelo esses negos

I run over these guys

Cai no seu tropeço, liga amanhã

Fall into your stumble, call tomorrow

Prodigy boy always in disguise

Prodigy boy always in disguise

Só não toca na minha Skar

Just don't touch my Skar

Se não é fru fru

If it's not fancy


Só aumenta esse volume (ai, ya, ya, ya)

Just increase this volume (ai, ya, ya, ya)

Pra ver esse som tocar

To see this sound play

Dominando tudo

Dominating everything

Cês se afogaram no raso

You drowned in the shallow

Bola essa bomba, pra ver se nóis bomba

Throw this bomb to see if we explode

Vivo essa vida louca e tu na minha sombra (ya, ya)

Living this crazy life, and you in my shadow (ya, ya)


Só aumenta esse volume (ai, ya, ya, ya)

Just increase this volume (ai, ya, ya, ya)

Pra ver esse som tocar

To see this sound play

Dominando tudo

Dominating everything

Cês se afogaram no raso

You drowned in the shallow

Bola essa bomba, pra ver se nóis bomba

Throw this bomb to see if we explode

Vivo essa vida louca e tu na minha sombra (ya, ya)

Living this crazy life, and you in my shadow (ya, ya)


(E tu na minha sombra)

(And you in my shadow)

Added by Bruno Costa
Luanda, Angola December 19, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment