Só Aumenta Esse Volume Lyrics Translation in English
ShoyPortuguese Lyrics
English Translation
Só aumenta esse volume (ai, ya, ya, ya)
Just increase this volume (ai, ya, ya, ya)
Pra ver esse som tocar
To see this sound play
Dominando tudo
Dominating everything
Cês se afogaram no raso
You drowned in the shallow
Bola essa bomba, pra ver se nóis bomba
Throw this bomb to see if we explode
Vivo essa vida louca e tu na minha sombra (ya, ya)
Living this crazy life, and you in my shadow (ya, ya)
O que te falta é consciência
What you lack is consciousness
Pra agir no natural e não só na demência (Slex)
To act naturally and not just in madness (Slex)
De Lambo, passei na sua frente
From Lambo, I passed you
Eles querem meu vulgo
They want my alias
E não minha essência
And not my essence
Elas tentam me engana
They try to deceive me
Eu só tenho pra somar
I only have to add
Tô surfando nesse mar
I'm surfing in this sea
Mano, eu consegui chegar
Bro, I managed to get there
Tenho tudo que eu quis
I have everything I wanted
Elas querem me da kiss
They want to give me a kiss
Gasto passagem em Paris
Spending a ticket in Paris
Vive me pedindo bis
Always asking for an encore
Com essa mente visionária, eu sei
With this visionary mind, I know
Tô correndo contra o tempo, eu sei
I'm running against time, I know
Mesmo que eles não bote fé em mim
Even if they don't believe in me
Tenho Deus, e boto minha fé nele
I have God, and I put my faith in Him
Tenho essa nota azul
I have this blue note
Vou voar pra Malibu
I'll fly to Malibu
Caindo do céu, tô vendo tudo slow
Falling from the sky, I see everything slow
Não me chame de mais um
Don't call me just another one
Hit eu faço mais um
I make another hit
Vivendo a vida de stu
Living the stu life
027 dominei
027, I dominated
RPN pra esse mundo
RPN for this world
Dropa essa vibe
Drop this vibe
Abre esse teto solar
Open this sunroof
Que é sem massagem
Without massage
Ela falou que homenagem
She said it's an homage
Virou um menage
It turned into a threesome
Ela só quer revoar
She just wants to soar
Não tá ligando pra nada
Doesn't care about anything
Ela joga a bunda na cara
She throws her butt in the face
Ela tá maluca e não para
She's crazy and doesn't stop
Na van
In the van
Diz que é fã
Says she's a fan
Fazendo slex
Doing Slex
Querem trânsito
They want traffic
Atropelo esses negos
I run over these guys
Cai no seu tropeço, liga amanhã
Fall into your stumble, call tomorrow
Prodigy boy always in disguise
Prodigy boy always in disguise
Só não toca na minha Skar
Just don't touch my Skar
Se não é fru fru
If it's not fancy
Só aumenta esse volume (ai, ya, ya, ya)
Just increase this volume (ai, ya, ya, ya)
Pra ver esse som tocar
To see this sound play
Dominando tudo
Dominating everything
Cês se afogaram no raso
You drowned in the shallow
Bola essa bomba, pra ver se nóis bomba
Throw this bomb to see if we explode
Vivo essa vida louca e tu na minha sombra (ya, ya)
Living this crazy life, and you in my shadow (ya, ya)
Só aumenta esse volume (ai, ya, ya, ya)
Just increase this volume (ai, ya, ya, ya)
Pra ver esse som tocar
To see this sound play
Dominando tudo
Dominating everything
Cês se afogaram no raso
You drowned in the shallow
Bola essa bomba, pra ver se nóis bomba
Throw this bomb to see if we explode
Vivo essa vida louca e tu na minha sombra (ya, ya)
Living this crazy life, and you in my shadow (ya, ya)
(E tu na minha sombra)
(And you in my shadow)