24 Horas Lyrics Translation in English
Suellen LimaPortuguese Lyrics
English Translation
Que foi que aconteceu contigo pra ficar assim?
What happened to you to be like this?
O que fizeram pra você que te deixou assim
What have they done to you that left you like this?
Me conte tudo, eu quero saber como está sua vida, meu irmão
Tell me everything; I want to know how your life is, my brother
Se foi verdade ou mentira eu tenho a saída
Whether it was true or false, I have the solution
Meu filho, eu sondo a tua vida quando você chora
My child, I probe your life when you cry
Eu o conheço nos mínimos detalhes
I know you in the smallest details
Por dentro e por fora
Inside and out
Mas hoje estendo as minhas mãos
But today, I extend my hands
O tempo de cantar chegou
The time to sing has come
Já liberei a sua benção, eu sou o teu Senhor
I have released your blessing; I am your Lord
Eu sou o teu esconderijo, sou onipotente
I am your hiding place, I am omnipotent
24 horas eu estou presente
24 hours, I am present
Filho, eu não te deixo e nem vou te deixar
My child, I do not leave you, nor will I leave you
Meu filho eu cuido de você, de noite e de dia
My child, I take care of you, night and day
Seja na tristeza ou na alegria
Whether in sadness or joy
Eu estou bem perto, é só me chamar
I am very close; just call me
Meu filho, eu já mostrei pra muitos que eu sou um Deus fiel
My child, I have shown many that I am a faithful God
Eu rasguei o mar ao meio para Israel
I split the sea in half for Israel
Fiz brotar água da rocha, saciei a sede dos sedentos
I made water spring from the rock, quenching the thirst of the thirsty
Eu já arrebentei cadeias pra livrar detentos
I broke chains to free prisoners
Filho, eu já entrei no fogo pra dar livramentos
My child, I entered the fire to provide deliverance
Acalmei as tempestades e calei os ventos
I calmed storms and silenced winds
E nas horas mais difíceis, pensas que eu te deixei?
And in the most difficult hours, do you think I left you?
Eu pus você aqui no colo e te carreguei
I put you here in my arms and carried you
Eu sou o teu esconderijo, sou onipotente
I am your hiding place, I am omnipotent
24 horas eu estou presente
24 hours, I am present
Filho, eu não te deixo e nem vou te deixar
My child, I do not leave you, nor will I leave you
Meu filho eu cuido de você, de noite e de dia
My child, I take care of you, night and day
Seja na tristeza ou na alegria
Whether in sadness or joy
Eu estou bem perto, é só me chamar
I am very close; just call me
Eu sou o teu esconderijo, sou onipotente
I am your hiding place, I am omnipotent
24 horas eu estou presente
24 hours, I am present
Filho, eu não te deixo e nem vou te deixar
My child, I do not leave you, nor will I leave you
Meu filho eu cuido de você, de noite e de dia
My child, I take care of you, night and day
Seja na tristeza ou na alegria
Whether in sadness or joy
Eu estou bem perto, é só me chamar
I am very close; just call me
Meu filho, eu estou bem perto, é só me chamar
My child, I am very close; just call me
Meu filho, eu estou bem perto, é só me chamar
My child, I am very close; just call me