24 Horas Lyrics Translation in English

Suellen Lima
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Que foi que aconteceu contigo pra ficar assim?

What happened to you to be like this?

O que fizeram pra você que te deixou assim

What have they done to you that left you like this?

Me conte tudo, eu quero saber como está sua vida, meu irmão

Tell me everything; I want to know how your life is, my brother

Se foi verdade ou mentira eu tenho a saída

Whether it was true or false, I have the solution


Meu filho, eu sondo a tua vida quando você chora

My child, I probe your life when you cry

Eu o conheço nos mínimos detalhes

I know you in the smallest details

Por dentro e por fora

Inside and out

Mas hoje estendo as minhas mãos

But today, I extend my hands

O tempo de cantar chegou

The time to sing has come

Já liberei a sua benção, eu sou o teu Senhor

I have released your blessing; I am your Lord


Eu sou o teu esconderijo, sou onipotente

I am your hiding place, I am omnipotent

24 horas eu estou presente

24 hours, I am present

Filho, eu não te deixo e nem vou te deixar

My child, I do not leave you, nor will I leave you

Meu filho eu cuido de você, de noite e de dia

My child, I take care of you, night and day

Seja na tristeza ou na alegria

Whether in sadness or joy

Eu estou bem perto, é só me chamar

I am very close; just call me


Meu filho, eu já mostrei pra muitos que eu sou um Deus fiel

My child, I have shown many that I am a faithful God

Eu rasguei o mar ao meio para Israel

I split the sea in half for Israel

Fiz brotar água da rocha, saciei a sede dos sedentos

I made water spring from the rock, quenching the thirst of the thirsty

Eu já arrebentei cadeias pra livrar detentos

I broke chains to free prisoners


Filho, eu já entrei no fogo pra dar livramentos

My child, I entered the fire to provide deliverance

Acalmei as tempestades e calei os ventos

I calmed storms and silenced winds

E nas horas mais difíceis, pensas que eu te deixei?

And in the most difficult hours, do you think I left you?

Eu pus você aqui no colo e te carreguei

I put you here in my arms and carried you


Eu sou o teu esconderijo, sou onipotente

I am your hiding place, I am omnipotent

24 horas eu estou presente

24 hours, I am present

Filho, eu não te deixo e nem vou te deixar

My child, I do not leave you, nor will I leave you

Meu filho eu cuido de você, de noite e de dia

My child, I take care of you, night and day

Seja na tristeza ou na alegria

Whether in sadness or joy

Eu estou bem perto, é só me chamar

I am very close; just call me


Eu sou o teu esconderijo, sou onipotente

I am your hiding place, I am omnipotent

24 horas eu estou presente

24 hours, I am present

Filho, eu não te deixo e nem vou te deixar

My child, I do not leave you, nor will I leave you

Meu filho eu cuido de você, de noite e de dia

My child, I take care of you, night and day

Seja na tristeza ou na alegria

Whether in sadness or joy

Eu estou bem perto, é só me chamar

I am very close; just call me


Meu filho, eu estou bem perto, é só me chamar

My child, I am very close; just call me

Meu filho, eu estou bem perto, é só me chamar

My child, I am very close; just call me

Added by Pedro Santos
Rio de Janeiro, Brazil August 1, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment