Colômbia Gold Lyrics Translation in English
TPLUGPortuguese Lyrics
English Translation
Colômbia Gold
Colombia Gold
Brilho tipo Gold, na minha blunt tem Colômbia, type Hollywood, de uva da backwood
Gold-like shine, in my blunt there's Colombia, type Hollywood, grape from the backwood
A Colombia gold
A Colombia gold
Joga no meu bowl
Throw it in my bowl
It's so slow
It's so slow
Fire in the hole
Fire in the hole
Bowl ta lotado de ganja, só da Colômbia que eu sei que espanca
Bowl full of ganja, only Colombia I know that beats
Panca toda banca, quero a mari 2x na cama
Overwhelm every clique, want Mary twice in bed
Jet de quebras Colômbia no pote
Jets of Colombian breaks in the pot
Dês dos trocados até ter os malote
From small change until having the loot
Nunca mais pista e só camarote, foco no trampo chegar no holofote
No more tracks, only VIP area, focus on work to reach the spotlight
Forte brilha faz o bling
Shine strong, makes the bling
No telefon ring ring
On the phone ring ring
Cê é tipo astro teen
You're like a teen star
Clássico sou rice and beans
Classic like rice and beans
Se minha bitch pede o The Plug trás
If my bitch asks for The Plug, he brings it
Eu sou muito a mais
I'm much more
Nada de falso quero só notas reais
No fakes, only want real notes
Cansei de reais
Tired of reais (Brazilian currency)
Bitch eu só quero a Colômbia
Bitch, I just want Colombia
Cansei de fumar amônia
Tired of smoking ammonia
Salvo o lanche na lombra
Save the snack in the high
Fala quem que impressiona
Tell me who impresses
Quero só Colombia
Just want Colombia
Foda-se amônia
Screw ammonia
Brilho tipo Gold, na minha blunt tem Colômbia, type Hollywood, de uva
Gold-like shine, in my blunt there's Colombia, type Hollywood, grape
Da backwood
From the backwood
Para tio se fala de mais e o bolso vazio
Uncle talks too much and the pocket's empty
Meu cash não para tem prata na corda e também no meu grillz
My cash doesn't stop, silver in the chain and also in my grillz
Se tu for estúpido eu causo seu fim
If you're stupid, I cause your end
Seu filha da puta não fala de mim
You son of a bitch, don't talk about me
A bala da draco vai te explodir
The Draco bullet will blow you up
Tô querendo seu cérebro como um zumbi
I want your brain like a zombie
Cheio de marra eu corro na bala, essa bitch safada já caiu na lábia
Full of swagger, I run in the bullet, this dirty bitch fell for my charm
Drink na taça grey goose da cara, francesa importada bandida se amarra
Drink in the grey goose glass, imported French girl digs it
House de boy minha vida tá cara
Rich boy's house, my life is expensive
Estoque de erva qualidade avançado
Advanced quality herb stock
Gang tá forte dominando as áreas fechado com os mano aqui do emboscada
Gang's strong, dominating the areas, locked down with the guys from the ambush
Carbura essa erva vai gata não para misturo Colômbia potência do haká
Fuel up this herb, kitty doesn't stop, I mix Colombia, power of the haká
Tem piper tem bong tô tipo cheng chong smoke ou blunt segura esse cone
Got piper, got bong, I'm like cheng chong, smoke or blunt, hold this cone
A Colômbia Gold
The Colombia Gold
Joga no meu bowl
Throw it in my bowl
It's so slow
It's so slow
Fire in the hole
Fire in the hole